Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours duquel un accord politique était déjà intervenu » (Français → Néerlandais) :

Pour en savoir plus, voir le communiqué de presse relatif au Conseil EPSCO d'octobre (doc. 14408/12, p. 10 et 11) au cours duquel un accord politique était déjà intervenu, dans l'attente de la mise au point des projets de textes par les juristes-linguistes.

Zie voor nadere bijzonderheden de persmededeling over de zitting van de Raad Epsco van oktober (14408/12, blz. 10-11), waarin reeds een politiek akkoord was bereikt, in afwachting van de bijwerking van de ontwerpteksten door de juristen-vertalers.


Art. 5. Pour les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont en service dans une des Organisations coordonnées et dont la confirmation de l'engagement à l'issue du stage probatoire était déjà intervenue à cette date, la demande de transfert prévue à l'article 4 de la loi doit parvenir à l'Office au plus tard le dernier jour du sixième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge.

Art. 5. Voor de ambtenaren die, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, in dienst zijn bij een Gecoördineerde Organisatie en voor wie de bevestiging van de aanwerving na afloop van de proeftijd reeds plaats had voor deze datum, dient de in artikel 4 van de wet bepaalde aanvraag tot overdracht bij de Dienst toe te komen uiterlijk de laatste dag van de zesde maand volgend op die waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


Considérant que l'article 313 du décret communal stipule que le Gouvernement flamand peut, lorsque les conseils communaux en question marquent leur accord, également fixer une date d'entrée en vigueur pour les entreprises communales autonomes pour une partie des dispositions dudit décret; que cet article a été mis en oeuvre dans cette formulation à partir du 1 janvier 2013 par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012; qu'il en résulte que les entreprises communales autonomes doivent être autorisées, à partir de l'exercice comptable financier 2013, d'appliquer la réglementation relative au cycle ...[+++]

Overwegende dat artikel 313 van het gemeentedecreet bepaalt dat de Vlaamse Regering, als de gemeenteraden in kwestie daarmee instemmen, ook voor de autonome gemeentebedrijven een datum van inwerkingtreding kan vaststellen voor een gedeelte van de bepalingen van dat decreet; dat dat artikel in die formulering in werking is gesteld vanaf 1 januari 2013 bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012; dat daaruit volgt dat de autonome gemeentebedrijven vanaf financieel boekjaar 2013 gemachtigd moeten worden om de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus toe te passen; dat zulks evenwel niet noodzakelijk was voor de autono ...[+++]


A la suite de la session du Conseil "Emploi et politique sociale" du 17 octobre 2000, au cours duquel un accord politique est intervenu, le Conseil a adopté une position commune concernant la proposition de modification de la directive 89/655/CEE relative aux prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs d'équipements de travail, directive dite "Travail en hauteur" (deuxième directive particulière au sens de l'article 16 de la dire ...[+++]

Na de zitting van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 17 oktober 2000, waarop een politiek akkoord over de richtlijn werken op hoogte werd bereikt, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen, de zogenaamde richtlijn werken op hoogte (tweede bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16 van Richtlijn 89/391/EEG).


Un accord est déjà intervenu au cours de la session du Conseil "Emploi et politique sociale" du 6 mars 2001, le Conseil ayant déclaré qu'il pouvait accepter tous les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture.

De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid had in zijn zitting van 6 maart 2001 reeds overeenstemming bereikt en verklaard dat hij alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen kon aanvaarden.


29 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative Le Gouvernement flamand, Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l'article 12, troisième alinéa; Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002, notamment l'article 90; Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1981 relatif à l'octroi de subventions pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales ...[+++]

29 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lagere besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd De Vlaamse regering, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 90; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1981 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse gewest door of op initiatief van ondergeschikte besturen o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours duquel un accord politique était déjà intervenu ->

Date index: 2024-07-29
w