Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour participer au jury d'une cour d'assises
Cour d'appel
Cour d'assises
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Tremblement intentionnel
Vomissements psychogènes

Traduction de «cours d’une semaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé pour participer au jury d'une cour d'assises

verlof voor deelname aan een assisenjury


tremblement intentionnel | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)

intentietremor | beving bij beweging






Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen. Als de stoo ...[+++]


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle considère simplement que la différence entre hommes et femmes en matière de temps moyen consacré au travail domestique au cours d’une semaine doit diminuer.

Er wordt gewoon aangenomen dat het verschil tussen mannen en vrouwen inzake de tijd die gemiddeld aan huishoudelijk werk besteed wordt in de loop van een week moet dalen.


Lors de mes dernières questions sur le sujet, vous m'aviez confirmé qu'une information était également en cours en Belgique et que dans ce cadre, des contacts intensifs ont eu lieu avec les autorités judiciaires françaises au cours des dernières semaines.

De vorige keren dat ik u naar dat dossier vroeg, bevestigde u mij dat er in België eveneens een opsporingsonderzoek liep en dat er in dat kader in de voorgaande weken intensieve contacten waren geweest met de Franse gerechtelijke autoriteiten.


D’ éventuels points ouverts seront traités au cours des prochaines semaines et des prochains mois.

Eventuele openstaande punten zullen de komende weken en maanden worden uitgeklaard.


En ce qu'il dispose que le temps de travail ne peut pas excéder la limite absolue de soixante heures au cours de chaque semaine, y compris les heures additionnelles visées à l'article 7, l'article 5, § 2, alinéa 1, de la loi attaquée fixe une limite absolue par semaine, qui ne déroge pas aux limites fixées par l'article 6, b), de la directive 2003/88/CE, qui sont par ailleurs reprises à l'article 5, § 1, de la loi attaquée.

In zoverre het bepaalt dat de arbeidstijd de absolute grens van zestig uren niet mag overschrijden tijdens elke week, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren, stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van de bestreden wet een absolute grens per week vast die niet afwijkt van de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 6, b), van richtlijn 2003/88/EG, die overigens zijn overgenomen in artikel 5, § 1, van de bestreden wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dernières semaines, divers plans d'urgence ont déjà fait l'objet de discussions au sein de la commission d'enquête parlementaire sur les attentats terroristes.

In de onderzoekscommissie Terroristische Aanslagen hebben we de voorbije weken al diverse noodplannen besproken.


Si la travailleuse est reconnue en incapacité de travail et hospitalisée au cours des sept semaines ou, en cas de naissance multiple, des neuf semaines qui précèdent la date présumée de l'accouchement, la période au cours de laquelle aucun travail ne peut être effectué est prolongée.

Wanneer de werkneemster arbeidsongeschikt wordt bevonden en er een hospitalisatie gebeurt in de zeven weken, of negen weken wanneer een meerling verwacht wordt, vóór de vermoedelijke datum van bevalling wordt de periode waarin geen arbeid verricht mag worden verlengd.


La Banque publie chaque semaine au Moniteur belge, un état comparatif de la situation de la Banque pour la semaine en cours et la semaine précédente.

De Bank publiceert iedere week in het Belgisch Staatsblad een vergelijkende staat over de stand van de Bank van de lopende en de vorige week.


Un groupe de travail technique se penchera sur la question au cours des prochaines semaines et se concertera à ce sujet avec la Cour des Comptes.

Een technische werkgroep buigt zich hierover de komende weken en zal hieromtrent overleg plegen met het Rekenhof.


Un groupe de travail technique se penchera sur la question au cours des prochaines semaines et se concertera à ce sujet avec la Cour des comptes.

Een technische werkgroep buigt zich hierover de komende weken en zal hieromtrent overleg plegen met het Rekenhof.


Au cours de la Semaine européenne du 23 au 27 octobre 2006, un colloque est prévu pour lancer cette semaine.

Tijdens de Europese week van 23 tot 27 oktober 2006 wordt een colloquium voorzien om deze week te lanceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours d’une semaine ->

Date index: 2022-06-18
w