Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours effectivement suivies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pompier volontaire reçoit, de la part de son employeur, le paiement de son traitement pour les heures de cours effectivement suivies. Afin d'éviter que l'intéressé ne soit payé deux fois pour ces heures, la zone ne paie pas l'indemnité de prestation pour les heures effectivement suivies.

De vrijwillig brandweerman ontvangt voor de effectief gevolgde lesuren doorbetaling van zijn loon van zijn werkgever. Om te vermijden dat de betrokkene dubbel betaald wordt voor deze uren, zal de zone de prestatievergoeding voor deze effectief gevolgde uren niet uitbetalen.


Lorsqu' un élève a été présent moins de 75 % du temps aux cours et n'a pas présenté l'examen, il y a lieu de déduire 10 % de la subvention reçue en fonction des heures de cours effectivement suivies par l'élève.

Wanneer een leerling minder dan 75% van de tijd aanwezig is geweest én het examen niet heeft afgelegd, moet er 10% afgetrokken worden van de subsidie ontvangen in functie van de effectief per leerling gevolgde uren.


Art. 9. L'attestation de la formation d'auditeur de sécurité routière est délivrée à toute personne ayant suivi la formation d'auditeur de sécurité routière qui était présente pendant plus de septante-cinq pour cent des heures de cours effectivement données lors du programme de cours de la formation d'auditeur de sécurité routière et ayant réussi l'épreuve finale.

Art. 9. Het attest van de opleiding tot verkeersveiligheidsauditor wordt verleend aan elke persoon die de opleiding tot verkeersveiligheidsauditor gevolgd heeft en die aanwezig was tijdens meer dan 75 % van de lesuren die gedurende het lesprogramma van de opleiding tot verkeersveiligheidsauditor werkelijk gegeven zijn, en die geslaagd is voor de eindproef.


Art. 5. Les employeurs dont certains ouvriers et ouvrières suivent des cours ou des séminaires syndicaux paient les salaires pour les heures de formation syndicales effectivement suivies, et obtiennent remboursement par le fonds, majoré des charges sociales (fixées forfaitairement à 35 p.c. des salaires bruts payés pour les heures de formation).

Art. 5. De werkgevers waarvan sommige werklieden en werksters syndicale cursussen of seminaries volgen, betalen het loon voor het aantal effectief gevolgde uren syndicale vorming, en bekomen de terugbetaling ervan door het fonds, verhoogd met de sociale lasten (forfaitair vastgesteld op 35 pct. van de brutolonen betaald voor de uren vorming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de suivi reçoit chaque année des rapports concernant les coûts et les frais de gestion effectivement versés au cours de l'année civile précédente.

Het toezichtcomité dient op jaarbasis verslagen over de daadwerkelijk betaalde beheerskosten en -vergoedingen in het voorgaande kalenderjaar te ontvangen.


Art. 7. Le FFC octroie aux ouvriers de la construction qui, à la demande de l'employeur, ont suivi intégralement et avec fruit des cours du soir visés à l'article 5, une prime à la formation pour les cours du soir de 25 EUR par soirée de formation de 4 heures au minimum effectivement suivie.

Art. 7. Het FVB kent aan bouwvakarbeiders, die op vraag van de werkgever een in artikel 5 bedoelde avondopleiding volledig hebben gevolgd en gunstig hebben beëindigd, een opleidingspremie voor avondopleiding toe van 25 EUR per effectief gevolgde opleidingsavond van minimum 4 uur.


Art. 13. Le FFC octroie aux ouvriers de la construction qui, à la demande de l'employeur, ont suivi intégralement et avec fruit des cours du soir visés à l'article 11, une prime à la formation pour les cours du soir de 25 EUR par soirée de formation de 4 heures au minimum effectivement suivie.

Art. 13. Het FVB kent aan bouwvakarbeiders, die op vraag van de werkgever een in artikel 11 bedoelde avondopleiding volledig hebben gevolgd en gunstig hebben beëindigd, een opleidingspremie voor avondopleiding toe van 25 EUR per effectief gevolgde opleidingsavond van minimum 4 uur.


Lorsque les heures de cours effectivement suivies ne dépassent pas les plafonds maxima fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 28 mars 1995, modifiant notamment l'article 111 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, il convient, pour établir le quota du congé-éducation payé à accorder, de multiplier le nombre d'heures des présences effectives au cours par la fraction dont le numérateur correspond à l'occupation hebdomadaire à temps partiel et le dénominateur à l'occupation à temps plein dans l'entreprise ou, à défaut, dans le secteur d'activité.

Wanneer het aantal effectief gevolgde cursusuren niet de maxima overschrijden die zijn vastgesteld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 maart 1995 tot wijziging, ondermeer van artikel 111 van de herstelwet van 22 januari 1985, moet, voor de vaststelling van het aantal toe te kennen uren betaald educatief verlof, het aantal effectief gevolgde cursusuren worden vermenigvuldigd met de breuk waarvan de teller overeenstemt met de wekelijkse deeltijdse tewerkstelling en de noemer met de voltijdse tewerkstelling in de onderneming of, bij ontstentenis, in de bedrijfssector.


Lorsque les heures de cours effectivement suivies ne dépassent pas les plafonds maxima fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 28 mars 1995, modifiant notamment l'article 111 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, il convient, pour établir le quota du congé-éducation payé à accorder, de multiplier le nombre d'heures des présences effectives au cours par la fraction dont le numérateur correspond à l'occupation hebdomadaire à temps partiel et le dénominateur à l'occupation à temps plein dans l'entreprise ou, à défaut, dans le secteur d'activité.

Wanneer het aantal effectief gevolgde cursusuren niet de maxima overschrijden die zijn vastgesteld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 maart 1995 tot wijziging, ondermeer van artikel 111 van de herstelwet van 22 januari 1985, moet, voor de vaststelling van het aantal toe te kennen uren betaald educatief verlof, het aantal effectief gevolgde cursusuren worden vermenigvuldigd met de breuk waarvan de teller overeenstemt met de wekelijkse deeltijdse tewerkstelling en de noemer met de voltijdse tewerkstelling in de onderneming of bij ontstentenis in de bedrijfssector.


C'est le raisonnement qu'a suivi la Cour au regard d'un prélèvement perçu en vertu de la législation nationale comme une taxe: ce prélèvement doit être considéré comme une cotisation de sécurité sociale au titre du droit communautaire s'il sert effectivement à financer des secteurs du régime de sécurité sociale [96].

Het Hof volgde deze redenering met betrekking tot een heffing die in de nationale wetgeving als een belasting werd beschouwd, maar overeenkomstig de communautaire wetgeving als een socialezekerheidspremie moet worden beschouwd aangezien er rechtstreeks onderdelen van de sociale zekerheid mee gefinancierd worden [96].




D'autres ont cherché : cours effectivement suivies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours effectivement suivies ->

Date index: 2024-05-21
w