Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
CIJ
CPI
Chargé de cours
Chargée de cours
Conciliation internationale
Cour internationale de justice
Cour permanente d'arbitrage
Cour pénale internationale
Médiation internationale
Statut de la Cour internationale de justice
Statut de la Cour pénale internationale

Traduction de «cours internationales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour internationale de justice [ CIJ ]

Internationaal Gerechtshof [ IGH | Internationaal Hof van Justitie ]


acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de justice

aanvaarding van de verplichte rechtsmacht van het Internationaal Gerechtshof


Statut de la Cour internationale de justice

Statuut van het Internationaal Gerechtshof


Cour internationale de justice | CIJ [Abbr.]

Internationaal Gerechtshof | IGH [Abbr.]


Cour internationale de justice

Internationaal Gerechtshof


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Cour pénale internationale [ CPI ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Statut de la Cour pénale internationale

Statuut van het Internationaal Strafhof


Cour pénale internationale

Internationaal Strafgerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition est également conforme à la coutume internationale, telle qu'elle est constatée notamment par la Cour internationale de justice :

Die bepaling is eveneens in overeenstemming met het internationale gebruik, zoals het onder meer door het Internationaal Gerechtshof is vastgesteld :


la Cour européenne des droits de l’homme, une cour internationale fondée par le Conseil de l’Europe, qui compte actuellement 47 États membres; elle veille à l’application de la Convention européenne des droits de l’homme, signée le 4 novembre 1950 (elle siège à Strasbourg, en France), et

het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, een internationaal hof dat is gezeteld in Straatsburg, Frankrijk, en is opgericht in het kader van de Raad van Europa (met op dit moment 47 lidstaten); het ziet toe op naleving van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat op 4 november 1950 is ondertekend.


la Cour européenne des droits de l’homme, une cour internationale fondée par le Conseil de l’Europe, qui compte actuellement 47 États membres; elle veille à l’application de la Convention européenne des droits de l’homme, signée le 4 novembre 1950 (elle siège à Strasbourg, en France), et

het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, een internationaal hof dat is gezeteld in Straatsburg, Frankrijk, en is opgericht in het kader van de Raad van Europa (met op dit moment 47 lidstaten); het ziet toe op naleving van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat op 4 november 1950 is ondertekend.


la Cour européenne des droits de l’homme, une cour internationale fondée par le Conseil de l’Europe, qui compte actuellement 47 États membres; elle veille à l’application de la Convention européenne des droits de l’homme, signée le 4 novembre 1950 (elle siège à Strasbourg, en France), et

het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, een internationaal hof dat is gezeteld in Straatsburg, Frankrijk, en is opgericht in het kader van de Raad van Europa (met op dit moment 47 lidstaten); het ziet toe op naleving van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat op 4 november 1950 is ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Cour internationale de justice, qui siège à La Haye, aux Pays-Bas,

het Internationaal Gerechtshof, gezeteld in Den Haag.


Cette immunité ne s'applique pas pour les "actes de gestion" (tels que les transactions commerciales et contrats de travail) mais reste absolue pour les actes dits "d'autorité", comme l'a confirmé la jurisprudence de la Cour Internationale de Justice.

Deze onschendbaarheid geldt niet voor "daden van beheer" (zoals commerciële transacties of arbeidsovereenkomsten) maar is absoluut voor daden met betrekking tot "gezagsuitoefening", zoals bevestigd door de rechtspraak van het internationaal gerechtshof.


La Belgique s'est pleinement associée à la déclaration effectuée au nom de l'Union européenne, le 16 décembre dernier au sein du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, dans laquelle elle fait état de son inquiétude face à la nouvelle législation qui permet à la Cour Constitutionnelle russe de déterminer que certains jugements de Cours internationales, en ce compris ceux de la Cour européenne des droits de l'Homme, sont en infraction avec la Constitution russe.

België heeft zijn volle steun verleend aan de verklaring die namens de EU werd voorgelezen op 16 december jongstleden in het Comité van Ministers van de Raad van Europa en waarin ongerustheid geuit werd naar aanleiding van de nieuwe wetgeving die het Russisch Grondwettelijk Hof toelaat om te bepalen of vonnissen van internationale instanties, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM), al dan niet in strijd zijn met de Russische Grondwet.


3. Concernant le fondement juridique de qualifier de "génocide" les massacres qui ont eu lieu en juillet 1995 dans la région de Srebrenica, il n'y a aucun doute: aussi bien la Cour internationale de Justice que le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie ont souligné, chacun de leur côté, que tous les éléments pour un génocide, en particulier l'intention d'éliminer une population dans son entièreté ou en partie, sont présents dans ce cas.

3. Over de juridische grondslag dat de slachtpartijen die zich in juli 1995 in de streek van Srebrenica hebben voltrokken als "genocide" dienen betiteld te worden, bestaat er geen enkele twijfel: zowel het Internationaal Gerechtshof als het Joegoslaviëtribunaal hebben elk aan hun kant onderstreept dat alle elementen voor een genocide, inzonderheid de intentie om een bevolking in haar geheel of ten dele te elimineren, in deze aanwezig zijn.


Dans un jugement du 8 juillet 1996, la Cour internationale de justice a précisé les règles élémentaires du droit de la guerre s'appliquant aux armes nucléaires.

Het Internationaal Gerechtshof heeft in zijn uitspraak van 8 juli 1996 de fundamentele regels van het oorlogsrecht aangeduid die van toepassing zijn op kernwapens.


Elle est complexe et varie d'un pays à l'autre; - la situation individuelle des personnes concernées; - la jurisprudence du CCE et des cours internationales.

Die situatie is complex en verschilt van land tot land; - de individuele situatie van de betrokken personen; - de jurisprudentie van de RvV en internationale gerechtshoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours internationales ->

Date index: 2023-01-31
w