Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours intégré
Cours intégré à éléments interchangeables
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours

Vertaling van "cours intégré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cours intégré à éléments interchangeables

uit modulen opgebouwde cursus


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une initiative législative est d’ailleurs en cours intégrant ces deux systèmes.

Er is trouwens een wetgevend initiatief gaande waarbij de beide systemen geïntegreerd zullen worden.


Par cours intégrés tels que visés à l'alinéa premier, 3°, on entend : les cours axés sur les compétences de base en matière de gestion d'entreprise et les compétences d'entrepreneuriat génériques et définies par secteur et les compétences professionnelles techniques, intégrant, en partie ou en entier, les cours de gestion d'entreprise et les cours de connaissance professionnelle en un seul cours.

Onder geïntegreerde cursussen als vermeld in het eerste lid, 3°, wordt verstaan : de cursussen die gericht zijn op de basiscompetenties bedrijfsbeheer, de generieke en sectoraal ingevulde ondernemerschapscompetenties en de technische beroepscompetenties, waarbij de cursussen bedrijfsbeheer en beroepskennis geheel of gedeeltelijk worden geïntegreerd tot één cursus.


Les cours d'adaptation, visés à l'article 8, § 1, alinéa premier et les cours d'accompagnement visés à l'article 8, § 2, peuvent être organisés pour un groupe d'au moins six apprenants par cours de gestion d'entreprise ou par cours intégré ou pour un groupe d'au moins quatre apprenants par module du cours de connaissances professionnelles.

De adaptatiecursussen, vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, en de begeleidingscursussen, vermeld in artikel 8, § 2, kunnen voor een groep van ten minste zes cursisten per cursus bedrijfsbeheer of per geïntegreerde cursus, of voor een groep van ten minste vier cursisten per module van de cursus beroepskennis georganiseerd worden.


4. Aux fins de la présente disposition, on entend par « économie commerciale majeure » tout pays développé, tout pays dont la part dans les exportations mondiales de marchandises est supérieure à 1 % au cours de l'année précédant l'entrée en vigueur de l'accord d'intégration économique visé au paragraphe 1 ou tout groupe de pays agissant individuellement, collectivement ou dans le cadre d'un accord d'intégration économique dont la part cumulée dans les exportations mondiales de marchandises est supérieure à 1,5 % au cours de l'année p ...[+++]

4. Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder « belangrijke handelsmacht » verstaan elk ontwikkeld land of elk land dat in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 1 bedoelde overeenkomst inzake economische integratie een aandeel van meer dan één (1) procent in de mondiale uitvoer van goederen had, of elke groep landen die individueel, collectief of via een overeenkomst inzake economische integratie handelend in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 1 bedoelde overeenkomst inzake economische integratie een aande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Aux fins de la présente disposition, on entend par « grande économie commerciale » tout pays développé, tout pays dont la part dans les exportations mondiales de marchandises est supérieure à 1 % au cours de l'année précédant l'entrée en vigueur de l'accord d'intégration économique visé au paragraphe 1 ou tout groupe de pays agissant individuellement, collectivement ou dans le cadre d'un accord d'intégration économique, dont la part cumulée dans les exportations mondiales de marchandises est supérieure à 1,5 % au cours de l'année p ...[+++]

4. Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder « belangrijke handelsmacht » verstaan elk ontwikkeld land of elk land dat in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 1 bedoelde overeenkomst inzake economische integratie een aandeel van meer dan één (1) procent in de mondiale uitvoer van goederen had, of elke groep landen die individueel, collectief of via een overeenkomst inzake economische integratie handelend in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 1 bedoelde overeenkomst inzake economische integratie een aande ...[+++]


Le paiement du revenu d’intégration est suspendu durant la période au cours de laquelle une personne est placée, à charge des pouvoirs publics, dans un établissement de quelque nature que ce soit en exécution d’une décision judiciaire ainsi que celle au cours de laquelle une personne subit une peine privative de liberté et qui reste inscrite au rôle d’un établissement pénitentiaire (art. 23, § 3 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale et art. 39 de l'arrêté royal portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale).

De betaling van het leefloon wordt opgeschort tijdens de periode waarin een persoon wordt geplaatst ten laste van de overheid, in een instelling van om het even welke aard, in uitvoering van een gerechtelijke beslissing en tijdens de periode waarin een persoon een vrijheidsstraf ondergaat en ingeschreven blijft op de rol van een strafinrichting (art. 23, par. 3 van de wet betreffende het recht op maatschappelijke integratie en art. 39 van het koninklijk besluit houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie).


À ce titre, des travaux sont en cours actuellement pour l'intégration dans PenCalc des dispositions de la loi du 14 avril 1965, pour l'échange digital de données de pension avec l'Office national des pensions et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour l'uniformisation graphique de tous les documents, pour la préparation des modifications à la législation relative aux péréquations qui ont été récemment soumises au Parlement, pour l'intégration d'un moteur de calcul des traitements du personnel, pour l'intégration d'un système de suivi du budget et de la comptabilité propre à l'organisme, pour l'échan ...[+++]

Zo worden op dit ogenblik taken uitgevoerd voor de integratie van de wet van 14 april 1965 in PenCalc, voor de digitale uitwisseling van pensioengegevens met de Rijksdienst voor pensioenen en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, voor een uniforme grafische vormgeving van alle documenten, voor de voorbereiding van de wijzigingen in de perequatiewetgeving die recent aan het Parlement werden voorgelegd, voor de integratie van een loonberekeningsmotor voor de wedden van het personeel, voor de integratie van een budgetopvolgingssysteem en van een boekhouding voor de instelling zelf,voor gegevensuitwisseling met ...[+++]


Art. 61. En cas d'organisation, pour la première fois, d'un cycle de cours ou en cas d'organisation d'un cycle de cours après une interruption de deux ans minimum, l'agrément de la première année de cours professionnels, de cours intégrés ou de cours de langues est subordonné au respect de la condition suivante :

Art. 61. In het geval van het organiseren van een cursussencyclus voor de eerste keer of van een cursussencyclus na een onderbreking van minimum 2 jaar is de erkenning van het eerste jaar beroeps-, geïntegreerde of taalcursussen van het naleven van de volgende voorwaarde afhankelijk :


Art. 61. En cas d'organisation, pour la première fois, d'un cycle de cours ou en cas d'organisation d'un cycle de cours après une interruption de deux ans minimum, l'agrément de la première année de cours professionnels, de cours intégrés ou de cours de langues est subordonné au respect des conditions suivantes :

Art. 61. Indien een cursussencyclus voor de eerste keer of na een onderbreking van minimum twee jaar wordt georganiseerd, moet de erkenning van het eerste jaar cursussen beroepskennis, geïntegreerde cursussen of taalcursussen aan de volgende voorwaarden voldoen :


Les cours d'adaptation et les cours d'accompagnement visés à l'article 5, § 1, peuvent être organisés pour un groupe de 6 participants au moins par module du cours de gestion d'entreprise ou du cours intégré ou pour 4 participants au moins par module du cours de connaissances professionnelles.

De adaptatiecursussen en de begeleidingscursussen bedoeld in artikel 5, § 1, kunnen voor een groep van ten minste 6 cursisten per module van de cursus bedrijfsbeheer of de geïntegreerde cursus of van ten minste 4 cursisten per module van de cursus beroepskennis georganiseerd worden.


w