« 3° pour les enseignements qui au 2, 3 et/ou 4 degré, sont un
iquement chargés de cours pratiques et/ou d'heures assimilées qui ne sont pas des heures de cours et pour lesquelles une fonction à prestations complètes s'élève à 30 heures de cours, soit dans l'enseignement secondaire ordinaire professionnel à temps plein ou à temps partiel, soit dans l'enseignement secondaire spécial, type de formation 4, le nombre d'heures supplémentaires à valoriser po
ur une semaine est, pendant l'année scolaire 2001-2002, égal au nombr
e d'heures ...[+++] de cours prestées au-délà du nombre minimum d'heures de cours requis pour une fonction à prestations complètes; »;
« 3° tijdens het schooljaar 2001-2002 is in het gewoon voltijds en deeltijds beroepssecundair onderwijs en het buitengewoon secundair onderwijs, opleidingsvorm 4 voor de leraars die in de 2e, 3e en/of 4e graad uitsluitend belast zijn met praktische vakken en/of hiermee gelijkgestelde uren die geen lesuren zijn en waarvoor een ambt met volledige prestaties 30 lesuren bedraagt, het aantal voor een week in aanmerking te nemen overuren gelijk aan het aantal lesuren dat zij gedurende die week presteren boven het minimumaantal lesuren dat vereist is voor een ambt met volledige prestaties; »;