Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cours d'évaluation

Traduction de «cours qui devrait évaluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en œuvre du plan d'action est en cours et devrait être achevée au plus tard en 2012.

Tien van die acties zijn als prioriteit aangemerkt en staan inmiddels stevig op de rails[15]. De tenuitvoerlegging van het momenteel lopende actieplan dient in 2012 te worden afgerond.


La construction de cette installation est en cours et devrait être terminée fin 2017; - une installation de traitement des déchets radioactifs liquides qui proviennent de ces centrales.

De constructie van deze installatie is nog aan de gang en zou eind 2017 afgerond moeten zijn. - Een installatie voor de behandeling van vloeibaar radioactief afval dat afkomstig is van deze centrales.


Art. 29. Les montants de l'indemnité qui est payable lors de la remise du décompte final à l'ouvrier sont fixés comme suit : L'ancienneté est calculée au jour où le préavis prend cours ou devrait prendre cours.

Art. 29. De bedragen van de afdankingsuitkering die wordt betaald bij de eindafrekening zijn de volgende : De anciënniteit wordt berekend op de dag waarop de opzegging begint te lopen of zou moeten beginnen te lopen.


Ce processus est en cours et devrait s'achever prochainement.

Dit proces is lopende en moet binnenkort voltooid worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une restructuration et une refonte complète de ces sites est actuellement en cours et devrait aboutir fin 2016 à de nouveaux sites web basés sur une technologie des plus modernes et tenant compte, autant que possible, de toutes les catégories d'internautes.

Een herstructurering en grondige omvorming van deze sites is thans aan de gang en zal tegen eind 2016 in nieuwe websites resulteren die op de meest moderne technologie berusten en, zoveel als mogelijk is, met alle categorieën surfers rekening zullen houden.


Ce n'est que si ces effets ne sont identifiables que lors de la procédure relative à la décision d'exécution que l'évaluation devrait être effectuée au cours de cette dernière procédure » (CJUE, Abraham e.a., précité, point 26).

Alleen indien dit effect pas in de procedure betreffende het uitvoeringsbesluit kan worden vastgesteld, moet de beoordeling in de loop van deze laatste procedure plaatsvinden » (HvJ, arrest Abraham e.a., reeds aangehaald, punt 26).


Compte tenu de la date de prise de cours de la loi et de l'arrêté royal, cette évaluation devrait être réalisée pour la première fois en février 2016.

Rekening houdend met de datum van de inwerkingtreding van de wet en van het koninklijk besluit, zou deze evaluatie een eerste keer moeten plaatsvinden in februari 2016.


Quand le recours net cumulé au Fonds au cours des douze derniers mois consécutifs atteint le seuil de 5 000 000 000EUR par an, la session plénière devrait évaluer l'application des instruments de résolution, notamment le recours au Fonds, et fournir des orientations que la session exécutive devrait suivre dans les prochaines décisions de résolution.

Van zodra het netto geaccumuleerde gebruik van het Fonds over de voorgaande periode van 12 aaneensluitende maanden de drempel van 5 000 000 000 EUR per jaar bereikt, moet de plenaire vergadering beoordelen hoe de afwikkelingsinstrumenten — inclusief het Fonds zelf — zijn gebruikt, en een leidraad verschaffen waaraan de bestuursvergadering zich bij haar daaropvolgende afwikkelingsbesluiten moet houden.


(14) Une augmentation importante de la consommation de gaz naturel pour la production d'électricité est déjà en cours et devrait se poursuivre, notamment grâce à l'utilisation de turbines à gaz.

(14) Reeds thans stijgt het gebruik van aardgas voor de elektriciteitsopwekking significant, hetgeen waarschijnlijk nog zal voortduren, met name door gebruikmaking van gasturbines.


5. Si le mandat de l'agence doit être prolongé, son mandat devrait être rendu plus précis pour soutenir les composantes de la sécurité des réseaux et de l'information du cadre réglementaire pour les communications électroniques en cours de révision lors de l'évaluation de 2006.

Als het mandaat van het agentschap wordt verlengd, moeten daarin uitdrukkelijk de netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten worden opgenomen die naar aanleiding van de in 2006 gestarte herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie worden geïntroduceerd.




D'autres ont cherché : en cours d'évaluation     cours qui devrait évaluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours qui devrait évaluer ->

Date index: 2024-03-15
w