Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours seraient disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens espagnols dont les droits ne seraient pas respectés et qui ont déjà usé dans leur propre pays des moyens de droit disponibles peuvent faire appel à la Cour.

Spaanse burgers wiens rechten niet gerespecteerd zouden zijn en die in eigen land de beschikbare rechtsmiddelen hebben uitgeput, kunnen hier klacht indienen.


3. En ce qui concerne une éventuelle réglementation obligeant l'institution financière à refuser un crédit à partir du moment où les charges totales du paiement à tempérament dépassent un pourcentage déterminé des revenus disponibles, elle ne pourrait être envisagée comme solution que dans la mesure où les éléments permettant de déterminer les revenus disponibles seraient objectivement déterminables et vérifiables, un de ces éléments étant les crédits en cours.

3. Wat een eventuele reglementering betreft die de financiële instelling verplicht een krediet te weigeren vanaf het ogenblik dat de totale afbetalingslasten een bepaald percentage van het beschikbaar inkomen overschrijden, kan deze slechts in aanmerking worden genomen als oplossing in de mate dat het mogelijk is om de elementen die nodig zijn om het beschikbaar inkomen te bepalen, objectief bepaalbaar en verifieerbaar zijn. Eén van deze elementen zijn de aangegane kredieten.


Dans un courrier récent, le commissaire Frattini a déclaré que les propositions sur le système de contrôle des entrées et des sorties dans l'espace Schengen ne pourraient être présentées qu'au début de l'année 2008, une fois que les résultats des deux études en cours seraient disponibles.

In recente correspondentie heeft commissaris Frattini verklaard dat begin 2008, zodra de resultaten van de twee lopende studies bekend zijn, een voorstel voor een controlesysteem bij binnenkomst en vertrek te verwachten is.


Dans un courrier récent, le commissaire Frattini a déclaré que les propositions sur le système de contrôle des entrées et des sorties dans l'espace Schengen ne pourraient être présentées qu'au début de l'année 2008, une fois que les résultats des deux études en cours seraient disponibles.

In recente correspondentie heeft commissaris Frattini verklaard dat begin 2008, zodra de resultaten van de twee lopende studies bekend zijn, een voorstel voor een controlesysteem bij binnenkomst en vertrek te verwachten is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules trois options seraient en mesure d'atteindre chacune un niveau de plus de 5 % de la consommation totale de carburants dans les transports au cours des 20 prochaines années: les biocarburants qui sont déjà disponibles, le gaz naturel à moyen terme et les piles à hydrogène et à combustible à long terme.

Er zouden slechts drie opties zijn die elke afzonderlijk een dekking van meer dan 5% van het totale brandstofverbruik in het vervoer in de komende 20 jaar kunnen bieden: de reeds beschikbare biobrandstoffen, aardgas op middellange termijn en waterstof- en brandstofcellen op lange termijn.


considérant que les orientations visées à l'article 129 C paragraphe 1 du traité, proposées par la Commission, sont en cours d'examen par le Parlement européen et le Conseil et que, pour le cas où les décisions arrêtant ces orientations ne seraient pas entrées en vigueur au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, il convient de prévoir, à titre transitoire, la possibilité d'une contribution communautaire à des projets spécifiques prioritaires, dans la limite des crédits disponibles ...[+++]

Overwegende dat de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren, zoals bedoeld in artikel 129 C, lid 1, van het Verdrag, bij het Europees Parlement en de Raad in behandeling zijn en dat, ingeval de besluiten tot vaststelling van deze richtsnoeren niet in werking zijn getreden op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, bij wijze van overgang moet worden voorzien in de mogelijkheid van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor prioritaire specifieke projecten, binnen de grenzen van de voor het begrotingsjaar 1995 beschikbare kredieten en uiterlijk tot en met 31 december 1995;


À la fin de l'année dernière, la ministre Vervotte avait confirmé que l'étude d'exécution était en cours chez Infrabel et que ses résultats seraient disponibles avant la fin de l'année.

Eind vorig jaar bevestigde minister Vervotte dat de uitvoeringsstudie bij Infrabel aan de gang was en dat de resultaten vóór het einde van het jaar klaar zouden zijn.


Un certain nombre de conseillers effectifs ne seraient pas disponibles en raison du fait qu'il n'est pas pourvu immédiatement aux vacances (éméritat, maladie, nomination à la Cour de cassation, et cetera).

Een aantal effectieve raadsheren zouden onbeschikbaar zijn wegens niet dadelijk ingevulde vacatures (emeritaat, ziekte, benoeming in het Hof van Cassatie, enzovoort).


Madame la ministre, fin 2013, vous avez indiqué que la mise en oeuvre des actions en cours dans le cadre du Plan cancer serait poursuivie et que des propositions d'extension éventuelle du Plan cancer seraient formulées dans la limite des marges budgétaires disponibles.

Eind 2013 kondigde de minister dat de lopende acties van het Kankerplan zullen worden voortgezet en dat er eventueel voorstellen zullen worden gedaan om dat plan verder uit te breiden, mocht daartoe budgettaire ruimte zijn.




Anderen hebben gezocht naar : cours seraient disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours seraient disponibles ->

Date index: 2025-01-25
w