Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours à gafsa depuis » (Français → Néerlandais) :

Les marchés européens de l’énergie sont en cours de libéralisation depuis le début des années 1990.

Sinds het begin van de jaren negentig maken de Europese energiemarkten een liberaliseringsproces door.


Cette proposition [14] actualisait la directive en l'adaptant à la conception actuelle de l'égalité et aux nombreux arrêts de la Cour de justice depuis les 25 dernières années.

Door het voorstel [14] wordt de richtlijn geactualiseerd en in overeenstemming gebracht met hedendaagse ideeën over gelijkheid en tal van arresten van het Hof van Justitie van de afgelopen vijfentwintig jaar.


Les vingt-trois autres détenus libérés avaient été arrêtés dans le cadre de la répression du mouvement social en cours à Gafsa depuis janvier 2008.

De drieëntwintig andere vrijgelaten gevangenen waren aangehouden bij het neerslaan van de sociale beweging die sedert januari 2008 aan de gang is in Gafsa.


Les vingt-trois autres détenus libérés avaient été arrêtés dans le cadre de la répression du mouvement social en cours à Gafsa depuis janvier 2008.

De drieëntwintig andere vrijgelaten gevangenen waren aangehouden bij het neerslaan van de sociale beweging die sedert januari 2008 aan de gang is in Gafsa.


Le dossier administratif peut être consulté par les parties au greffe de la Cour d'Appel, depuis la date de son dépôt jusqu'à la clôture des débats».

Het administratief dossier kan door de partijen worden geraadpleegd bij de griffie van het Hof van Beroep vanaf de neerlegging ervan en tot de sluiting der debatten".


Depuis 1998, la Cour est assistée par des collaborateurs juridiques qualifiés, les référendaires près la Cour de cassation.

Sinds 1998 heeft het Hof van Cassatie referendarissen.


De plus, les dispositions d'exception (cours spéciales dissoutes depuis deux ans, ..) qui ont été mises en oeuvre par la justice algérienne depuis 1992 ont accéléré la dérive vers un État de non-droit.

Daar komt nog bij dat uitzonderingsbepalingen (de uitzonderingsrechtbanken zijn sedert twee jaar opgeheven..) die de Algerijnse justitie sedert 1992 heeft ingevoerd, hebben bijgedragen tot een versnelde afbrokkeling van de rechtsstaat.


La requête est déposée au greffe de la cour d'appel depuis l'ordonnance rendue conformément à l'article 233 jusqu'à ce que la cour d'assises soit formée.

Het verzoekschrift wordt ingediend op de griffie van het hof van beroep vanaf de beschikking gegeven overeenkomstig artikel 233 tot het hof van assisen is samengesteld.


La requête est déposée au greffe de la cour d'appel depuis l'ordonnance rendue conformément à l'article 224 jusqu'à ce que la cour d'assises soit formée.

Het verzoekschrift wordt ingediend op de griffie van het hof van beroep vanaf de beschikking gegeven overeenkomstig artikel 224 tot het hof van assisen is samengesteld.


La déontologie policière fait partie du programme des cours du CEPOL depuis l'origine.

Politie-ethiek maakt al vanaf het begin deel uit van het curriculum van Cepol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours à gafsa depuis ->

Date index: 2021-12-24
w