Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "court délai traduites " (Frans → Nederlands) :

Ce n’est que lorsque le travail de traduction ne peut être accompli ou ne peut être réalisé à temps par ces deux traducteurs (par exemple en raison de l’absence temporaire de l’un des deux traducteurs, parce qu’un grand nombre de pages doit être traduit endéans un très court délai ou parce qu’il s’agit d’une traduction de ou vers l’allemand), que l’ONSSAPL fait appel aux services d’un traducteur externe, non-assermenté.

Slechts wanneer het uit te voeren vertaalwerk niet of niet tijdig verricht kan worden door deze twee vertalers (bv. omwille van de tijdelijke afwezigheid van één van beide vertalers, omdat een groot aantal pagina’s binnen een zeer korte tijdspanne vertaald dient te worden of omdat het een vertaling van of naar het Duits betreft) doet de RSZPPO beroep op de diensten van een extern, niet-beëdigde vertaler.


Le texte néerlandais mentionne à l'article 524, § 7, alinéa premier, du Code d'instruction criminelle : « een termijn van twee jaar vanaf de dag waarop het bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen door de rechter werd gelast », ce qui est traduit en français par : « un délai de deux ans qui court à dater du jour du jugement ayant ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux », alors qu'une meilleure traduction est : « un délai de deux a ...[+++]

De Nederlandse versie van artikel 524, § 7, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering luidt : « een termijn van twee jaar vanaf de dag waarop het bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen door de rechter werd gelast ». In het Frans is dat vertaald als volgt : « un délai de deux ans qui court à dater du jour du jugement ayant ordonné l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux ». Een betere vertaling zou zijn : « un délai de deux ans qui court à dater du jour où le juge a ordonné l'enquête particulière sur les avant ...[+++]


Ce droit doit être respecté mais le délai entre l'accusation et le procès ne doit pas être excessif puisque l'article 5, paragraphe 3, de la CEDH et l'article 9, paragraphe 3, du pacte international relatif aux droits civils et politiques prévoient tous deux que les personnes arrêtées ou détenues doivent être «aussitôt» ou «dans le plus court délai» traduites devant un juge.

Dit recht moet worden geëerbiedigd zonder dat de tijd tussen de tenlastelegging en het proces buitensporig lang wordt, aangezien zowel artikel 5, lid 3, van het EVRM als artikel 9, lid 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepalen dat iedereen die is gearresteerd of gedetineerd "onverwijld" voor de rechter moet worden gebracht.


P. considérant que la décision à reconnaître doit être traduite et communiquée dans un délai très court et que, par conséquent, il serait opportun de se mettre d'accord sur l'utilisation d'un nombre restreint de langues connues par la majorité, selon la pratique courante de plusieurs organismes internationaux,

P. overwegende dat de te erkennen beslissing binnen korte tijd vertaald en medegedeeld moet worden en dat men het daarom eens moet worden over het gebruik van een beperkt aantal meer bekende talen, zoals al de praktijk is bij verscheidene internationale organisaties,


Le niveau faible du délai moyen de paiement des factures en 2009 par rapport à 2008, alors que le nombre de factures payées avec retard est de loin plus élevé en 2009 qu'en 2008, traduit le fait qu'au fur et à mesure que le système Fedcom est assimilé, les délais de paiement deviennent de plus en plus courts.

Dat de gemiddelde betaaltermijn van de facturen in 2009 korter is dan in 2008, terwijl het aantal te laat betaalde facturen in 2009 veel hoger is dan in 2008, kan worden verklaard door het feit dat, naarmate het Fedcom-systeem wordt geassimileerd, de betaaltermijnen steeds korter worden.


L'application des bonnes pratiques d'hygiène a tendance à se généraliser dans les grandes surfaces ce qui se traduit, dans le cas de la viande hachée, selon leurs procédures de sécurité, par l'établissement d'un délai de conservation de courte durée, ne dépassant généralement pas deux jours. b) La réglementation relative à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées dépend de la Communauté européenne et la Belgique ne peut unilatéralement prendre des initiatives rég ...[+++]

Nu de goede hygiënepraktijken in de warenhuizen steeds meer ingang vinden, werd op grond van hun veiligheidsprocedures voor gehakt een korte bewaarduur vastgesteld, doorgaans van ten hoogste twee dagen. b) De regelgeving op het gebied van etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen is een Europese; België kan dan ook eenzijdig geen wettelijke initiatieven nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court délai traduites ->

Date index: 2023-10-21
w