Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de court séjour
Court séjour
Séjour de courte durée
Visa Schengen
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de courte durée
Visa de type C
Visa de voyage
Visa pour un séjour de courte durée

Traduction de «court séjour flexible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen

visum voor kort verblijf


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


visa de court séjour | visa de voyage

visum voor kort verblijf | reisvisum








visa pour un séjour de courte durée

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° court séjour flexible : une ou plusieurs d'unités de logements affectés au court séjour qui sont affectés, conformément à l'article 36, § 2, alinéa premier, 1°, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, auprès d'un groupe agréé de logements à assistance ;

3° flexibel kortverblijf: een of meer woongelegenheden kortverblijf die conform artikel 36, § 2, eerste lid, 1°, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 worden ingezet in een erkende groep van assistentiewoningen;


Art. 2. Un centre de court séjour qui souhaite être autorisé, en application de l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, à offrir un court séjour flexible, doit répondre aux conditions suivantes :

Art. 2. Een centrum voor kortverblijf dat met toepassing van artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 de toelating wil krijgen om flexibel kortverblijf aan te bieden, moet aan de volgende voorwaarden voldoen:


7° le centre de court séjour flexible s'inscrit dans la capacité agréée du centre de court séjour ;

7° het flexibele kortverblijf past binnen de erkende capaciteit van het centrum voor kortverblijf;


Considérant que les projets-pilotes sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance ont été approuvés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014 pour une période d'un an qui court du 1 avril 2014 au 1 avril 2015 ;

Overwegende dat de proefprojecten flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen bij besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 werden goedgekeurd voor een periode van één jaar, van 1 april 2014 tot 1 april 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que ces quatre projets-pilotes approuvés sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance ont été prolongés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2015 d'un délai de deux ans qui court du 1 avril 2015 jusqu'au 31 mars 2017 inclus ;

Overwegende dat deze vier goedgekeurde proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen bij besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2015 werden verlengd met een termijn van twee jaar, van 1 april 2015 tot en met 31 maart 2017;


De la sorte, des données suffisantes peuvent être recueillies sur les avantages et inconvénients de la mise en pratique du court séjour flexible en groupes de logements à assistance ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;

Op deze manier kunnen er voldoende gegevens verzameld worden over de voor- en nadelen van de implementatie van flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;


14 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets pilotes sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance

14 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen


En exécution de l'article 6, § 1, alinéa 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, l'obligation d'un équipement de mesure individuel de la consommation d'eau par unité de logement ne vaut pas pour les structures suivantes dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompagnement : 1° des structures agréées en application du décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009 ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 6, § 1, zevende lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement geldt de verplichting voor een individuele bemetering van het waterverbruik per wooneenheid niet voor de hierna vermelde voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding: 1° voorzieningen die erkend zijn met toepassing van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009: a) woonzorgcentra; b) centra ...[+++]


La disposition en cause elle-même fut insérée, par le décret du 20 février 1991 « modifiant le décret du 5 mars 1985 portant réglementation de l'agrément et de l'octroi de subventions relatifs aux structures destinées aux personnes âgées », en tant qu'article 5bis dans le décret visé en B.4.1, afin de pouvoir réagir de manière flexible aux nouveaux développements que connaît le secteur des structures pour personnes âgées, comme « les maisons pour un séjour de courte durée, les centres d'accuei ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling zelf werd bij het decreet van 20 februari 1991 tot wijziging van het decreet van 5 maart 1985 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van voorzieningen voor bejaarden als een artikel 5bis in het in B.4.1 bedoelde decreet ingevoegd, teneinde op een flexibele manier te kunnen inspelen op de nieuwe ontwikkelingen die zich in de sector voorzieningen voor bejaarden aandienen, zoals daar waren « tehuizen voor kortverblijf, centra voor nachtopvang, specifieke opvang voor dementen, en andere » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, nr. 447/1, p. 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court séjour flexible ->

Date index: 2024-02-18
w