Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court séjour sera désormais appliqué » (Français → Néerlandais) :

Conformément à ce rapport, le principe d’équivalence entre les permis de résidence et les visas de court séjour sera désormais appliqué aux visas de long séjour.

Volgens het verslag zal het principe van gelijkwaardigheid tussen verblijfstitels en visa voor verblijf van kortere duur worden verruimd tot visa voor verblijf van langere duur.


Le système actuel des interventions en faveur des victimes reconnues par le Fond des maladies professionnelles sera désormais appliqué aussi aux victimes environnementales.

Het bestaande systeem van de tegemoetkomingen voor slachtoffers die zijn erkend door het Fonds voor Beroepsziekten wordt in de toekomst toegepast voor de milieuslachtoffers.


Le système actuel des interventions en faveur des victimes reconnues par le Fond des maladies professionnelles sera désormais appliqué aussi aux victimes environnementales.

Het bestaande systeem van de tegemoetkomingen voor slachtoffers die zijn erkend door het Fonds voor Beroepsziekten wordt in de toekomst toegepast voor de milieuslachtoffers.


— l'accès à la nationalité belge de l'enfant né en Belgique, d'un auteur y ayant sa résidence principale depuis 10 ans, sera désormais conditionné au fait que cet auteur est lui-même été autorisé au séjour illimité en Belgique;

— zal de toegang tot de Belgische nationaliteit voor een in België geboren kind, van een ouder die er sedert 10 jaar zijn hoofdverblijfplaats heeft, voortaan onderworpen zijn aan de voorwaarde dat die ouder zelf toegelaten werd tot onbeperkt verblijf in België;


Cet article 60 sera désormais aussi applicable à certains projets à temps partiel ou de courte durée.

Dit artikel 60 zal voortaan ook van toepassing zijn op bepaalde deeltijdse of kortlopende projecten.


Cet article 60 sera désormais aussi applicable à certains projets à temps partiel ou de courte durée.

Dit artikel 60 zal voortaan ook van toepassing zijn op bepaalde deeltijdse of kortlopende projecten.


Lorsque des visas de court séjour sont délivrés aux fins d'un travail saisonnier, les dispositions pertinentes de l'acquis de Schengen concernant les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres ainsi que les motifs de refus, de prolongation, d'annulation ou de révocation de ces visas s'appliquent en conséquence.

Op de afgifte van visa voor kort verblijf ten behoeve van seizoenarbeid zijn de desbetreffende bepalingen van het Schengenacquis met betrekking tot de voorwaarden voor toegang tot en verblijf op het grondgebied van de lidstaten van overeenkomstige toepassing, evenals de gronden voor afwijzing, verlenging, nietigverklaring of intrekking van die visa.


(3) Afin de remédier aux problèmes rencontrés par les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa de long séjour, le présent règlement étend aux visas de long séjour le principe d’équivalence entre titres de séjour et visas de court séjour délivrés par les États membres qui appliquent pleinement l’acquis de Schengen.

(3) Om de problemen van onderdanen van derde landen die verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur te verhelpen, breidt deze verordening het beginsel van gelijkheidwaardigheid van verblijfstitels en visa voor kort verblijf die zijn afgegeven door de lidstaten die het Schengenacquis volledig ten uitvoer leggen, uit tot visa voor verblijf van langere duur.


Un nouvel État membre qui applique l'article 2 peut, en outre, reconnaître comme équivalant à son visa national aux fins de transit les visas nationaux de court séjour et les visas et titres de long séjour délivrés par un ou plusieurs autres nouveaux États membres.

Een nieuwe lidstaat die artikel 2 toepast, mag daarnaast voor doorreis ook de nationale visa voor kort verblijf, visa voor een verblijf van langere duur en verblijfstitels die zijn verleend door een of meer andere nieuwe lidstaten, erkennen als gelijkwaardig met zijn nationale visum.


(2) En vertu de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003, les dispositions de l'acquis de Schengen sur les conditions et critères de délivrance de visas uniformes de court séjour, ainsi que les dispositions sur la reconnaissance mutuelle des visas et sur l'équivalence entre les titres de séjour et les visas, ne s'appliquent aux nouveaux États membres qu'après l'adoption d'une décision du Conseil à cet effet.

(2) Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003 zijn de bepalingen van het Schengenacquis over de voorwaarden en criteria voor het verlenen van eenvormige visa voor kort verblijf en de bepalingen over wederzijdse erkenning van visa en over de gelijkwaardigheid van verblijfstitels en visa in de nieuwe lidstaten slechts toepasselijk op grond van het daartoe strekkend besluit van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court séjour sera désormais appliqué ->

Date index: 2022-06-23
w