Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court terme et comment considérez-vous » (Français → Néerlandais) :

La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous attendre à court terme et comment considérez-vous que cela soit réalisable? e) Quelles mesures prendrez-vous globalement (également à long terme)?

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?


Pareil problème ne peut bien entendu pas être résolu à court terme, mais comment le ministre souhaite-t-il l'aborder ?

Dit valt uiteraard niet op te lossen binnen een korte termijn, doch hoe wenst de minister dit probleem aan te pakken ?


Pareil problème ne peut bien entendu pas être résolu à court terme, mais comment le ministre souhaite-t-il l'aborder ?

Dit valt uiteraard niet op te lossen binnen een korte termijn, doch hoe wenst de minister dit probleem aan te pakken ?


2. a) Êtes-vous au fait d'une différence au niveau des condamnations prononcées par les différents juges de police? b) Dans l'affirmative, comment remédier à cette différence de traitement et que comptez-vous entreprendre à court terme à cet effet?

2. a) Heeft u weet van een verschil in veroordeling door verschillende politierechters? b) Zo ja, hoe kan het verschil in behandeling geharmoniseerd worden en welke stappen plant u daartoe op korte termijn?


Des coopérations internationales pourraient être envisagées à court terme (comme dans le cas de l'hadronthérapie), mais il faudra étudier comment, à long terme, réussir à soigner un maximum de patients avec les moyens budgétaires alloués par l'État. 1. Que pensez-vous de l'introduction du traitement par HIFU?

Op korte termijn kan gekeken worden naar eventuele internationale samenwerking (zoals bij hadrontherapie), maar op lange termijn moeten we kijken hoe he de meeste mensen bereikt met de som geld die de staat ter beschikking stelt. 1. Hoe staat u tegenover het gebruik van de HIFU-behandeling?


2) Comment veillerez-vous à ce que le set d'agression sexuelle (SAS) soit analysé systématiquement et dans tous les cas à court terme par un laboratoire afin de réduire le taux de classement sans suite en cas de viol et de dépister plus rapidement les violeurs en série ?

2) Hoe zult erop toezien dat de Seksuele Agressie Set (SAS) systematisch en in alle gevallen op korte termijn door een labo wordt onderzocht naar DNA van de dader teneinde de seponeringsgraad terug te dringen bij verkrachtingen en serieverkrachters sneller op te sporen ?


5. a) Envisagez-vous de revoir à court terme l'offre de trains actuelle dans les gares de Gentbrugge, Merelbeke et Melle? b) Pouvez-vous préciser comment vous comptez procéder? c) Est-il également possible de fixer une échéance pour ces adaptations?

5. a) Overweegt u de huidige dienstverlening in de stations Gentbrugge, Merelbeke en Melle op korte termijn bij te sturen? b) Kan u duidelijk maken op welke manier? c) Kan u ook een termijn plakken op de bijsturing?


2) Comment allez-vous harmoniser ces banques de données à court terme, où du moins assurer une interaction ?

2) Hoe gaat u op korte termijn deze twee databanken op elkaar afstemmen, of minstens al in een wisselwerking voorzien?


3) Comment allez-vous harmoniser ces deux banques de données à court terme, ou au moins assurer une interaction entre elles ?

3) Hoe gaat u op korte termijn de twee databanken op elkaar afstemmen of minstens al in een wisselwerking tussen beide voorzien?


1. Comment assurera-t-on à court terme (jusqu'en 2010) et à moyen terme (jusqu'en 2025) l'approvisionnement pour la consommation intérieure ?

1. Hoe zal men de bevoorrading voor binnenlands verbruik verzekeren op korte termijn (tot 2010) en op middellange termijn (tot 2025) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court terme et comment considérez-vous ->

Date index: 2022-08-12
w