1) au premier tiret, les mots " une oeuvre audiovisuelle belge" sont remplacés par les mots " une oeuvre audiovisuelle européenne" , les mots " un film court-métrage, à l'exception des courts-métrages publicitaires," sont insérés entre les mots " destiné à une exploitation cinématographique," et les mots " un téléfilm de fiction longue" , et les mots " une collection télévisuelle" sont remplacés par les mots " le cas échéant en épisodes, une série télévisuelle de fiction ou" ;
1) in het eerste streepje, worden de woorden " een Belgisch audiovisueel werk" vervangen door de woorden " een Europees audiovisueel werk" , worden de woorden " een kortfilm met uitzondering van korte reclamefilms, " ingevoegd tussen de woorden " om in de bioscoop te worden vertoond," en de woorden " een lange fictiefilm" , en de woorden " een animatieserie" vervangen door de woorden " in voorkomend geval opgedeeld in afleveringen, een fictie- of animatieserie" ;