Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court-séjour organisé au-delà » (Français → Néerlandais) :

3° une décision du conseil d'administration, par laquelle la vision sur et l'organisation de l'affectation flexible d'un court séjour dans le groupe de logements à assistance est confirmé ;

3° een beslissing van de raad van bestuur, waarbij de visie op en de organisatie van het flexibel inzetten van kortverblijf in de groep van assistentiewoningen wordt bevestigd;


4° le centre de court séjour: se trouve dans ou est limitrophe d'un centre de soins résidentiels qui organise au moins deux services de nuit actifs ;

4° het centrum voor kortverblijf bevindt zich in of aan het woonzorgcentrum dat minstens twee actieve nachtdiensten organiseert;


a) la vision sur et l'organisation de l'application flexible du court séjour dans le groupe de logements à assistance ;

a) de visie op en de organisatie van het flexibel inzetten van kortverblijf in de groep van assistentiewoningen;


Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission ; que l'article 36, § 2, n'est pas encore entré en vigueur ; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique ...[+++]

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf ...[+++]


En exécution de l'article 6, § 1, alinéa 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, l'obligation d'un équipement de mesure individuel de la consommation d'eau par unité de logement ne vaut pas pour les structures suivantes dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompagnement : 1° des structures agréées en application du décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009 ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 6, § 1, zevende lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement geldt de verplichting voor een individuele bemetering van het waterverbruik per wooneenheid niet voor de hierna vermelde voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding: 1° voorzieningen die erkend zijn met toepassing van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009: a) woonzorgcentra; b) centra ...[+++]


Lorsqu'un accompagnateur participe, sur base volontaire et donc sans aucune indemnisation, à un court séjour de vacances organisé pour des personnes handicapées, pour les aider dans leurs activités quotidiennes, cette participation ne constitue pas en principe dans le chef du bénévole un avantage imposable de toute nature.

Wanneer een begeleider op vrijwillige basis en dus zonder enige vergoeding deelneemt aan een korte meerdaagse vakantie georganiseerd voor gehandicapten om hen te helpen in hun dagelijkse activiteiten, dan maakt deze deelname voor de vrijwilliger in principe geen belast-baar voordeel van alle aard uit.


En dérogation des dispositions du paragraphe 1, le montant de l'intervention spécifique peut s'élever à 60,80 euros maximum par jour et par patient, s'il s'agit d'un projet de court-séjour de revalidation disposant d'une déclaration de la Communauté /Région compétente attestant qu'il s'agit d'un court-séjour organisé au-delà de la programmation existante.

In afwijking van de bepalingen van paragraaf 1 bedraagt de specifieke tegemoetkoming voor een project voor revaliderend kortverblijf waarvoor het project beschikt over een verklaring van de bevoegde Gemeenschap/Gewest waaruit blijkt dat dit kortverblijf wordt ingericht bovenop de bestaande programmering, maximum 60,80 euro per dag en per patiënt.


Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger le séjour au-delà de cette durée, le visa de court séjour devrait être remplacé soit par un visa de long séjour, soit par un permis de travail saisonnier.

Wanneer een seizoenarbeider is toegelaten voor een verblijf van ten hoogste 90 dagen en de lidstaat heeft besloten het verblijf tot meer dan 90 dagen te verlengen, moet het visum voor kort verblijf worden vervangen door hetzij een visum voor verblijf van langere duur hetzij door een seizoenarbeidersvergunning.


Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger le séjour au-delà de cette durée, le visa de court séjour devrait être remplacé soit par un visa de long séjour, soit par un permis de travail saisonnier.

Wanneer een seizoenarbeider is toegelaten voor een verblijf van ten hoogste 90 dagen en de lidstaat heeft besloten het verblijf tot meer dan 90 dagen te verlengen, moet het visum voor kort verblijf worden vervangen door hetzij een visum voor verblijf van langere duur hetzij door een seizoenarbeidersvergunning.


Les ONG qui n'ont des places spécifiques que depuis cette année, disposent d'un grand réseau avec des partenaires expérimentés dans l'accompagnement vers l'aide sociale des personnes avec un statut de séjour et elles sont ainsi bien placés pour organiser l'approche d'accompagnement spécifique exigée, vu la courte durée d'accueil pour les jeunes âgés de plus de 17 ans et demi.

De ngo's, die pas sinds dit jaar specifieke opvangplaatsen voor NBMV hebben, hebben een groot netwerk aan partners met ervaring in het begeleiden van mensen met een verblijfsstatuut naar sociale bijstand waardoor zij goed geplaatst zijn om de specifieke begeleidingsaanpak te organiseren die vereist is wegens de korte opvangduur voor de jongeren ouder dan 17,5 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court-séjour organisé au-delà ->

Date index: 2024-11-13
w