Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSD
Comité de l'écoulement des excédents
Commission de placement
Courtage
Courtage de change
Courtage monétaire
Directeur de maison de courtage
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de production
Frais de courtage
Production excédentaire
Provision de courtage
Surplus agricole

Vertaling van "courtage n'excède " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


commission de placement | courtage | frais de courtage | provision de courtage

commissie | courtage | makelaarsloon | plaatsingscommissie | plaatsingsprovisie | provisie


courtage de change | courtage monétaire

wisselcourtage


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]

Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse de chacune des dispositions de la loi révèle que le législateur fédéral n'a nullement excédé la compétence qu'il puise dans l'article 6, 1 , VI, la loi spéciale du 8 août 1980 et qu'il ne s'est aucunement occupé des aspects qualitatifs du courtage matrimonial.

Uit een analyse van elk van de bepalingen van de wet blijkt dat de federale wetgever zijn bevoegdheid die hij put uit artikel 6, § 1, VI van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet heeft overschreden en zich geenszins heeft ingelaten met de kwalitatieve aspecten van die bemiddeling.


L'analyse de chacune des dispositions de la loi révèle que le législateur fédéral n'a nullement excédé la compétence qu'il puise dans l'article 6, 1 , VI, la loi spéciale du 8 août 1980 et qu'il ne s'est aucunement occupé des aspects qualitatifs du courtage matrimonial.

Uit een analyse van elk van de bepalingen van de wet blijkt dat de federale wetgever zijn bevoegdheid die hij put uit artikel 6, § 1, VI van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet heeft overschreden en zich geenszins heeft ingelaten met de kwalitatieve aspecten van die bemiddeling.


Les États membres veillent à ce que la procédure pour l'examen de la demande de l'autorisation de distribution, de commerce ou de courtage n'excède pas quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente de l'État membre concerné.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de procedure voor de behandeling van de aanvraag van de groothandels-, handels- of tussenhandelsvergunning niet meer dan negentig dagen in beslag neemt, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.


L'analyse de chacune des dispositions de la loi révèle que le législateur fédéral n'a nullement excédé la compétence qu'il puise dans l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 et qu'il ne s'est aucunement occupé des aspects qualitatifs du courtage matrimonial.

Uit een analyse van elk van de bepalingen van de wet blijkt dat de federale wetgever zijn bevoegdheid die hij put uit artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet heeft overschreden en zich geenszins heeft ingelaten met de kwalitatieve aspecten van die bemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse de chacune des dispositions de la loi révèle que le législateur fédéral n'a nullement excédé la compétence qu'il puise dans l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 et qu'il ne s'est aucunement occupé des aspects qualitatifs du courtage matrimonial.

Uit een analyse van elk van de bepalingen van de wet blijkt dat de federale wetgever zijn bevoegdheid die hij put uit artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet heeft overschreden en zich geenszins heeft ingelaten met de kwalitatieve aspecten van die bemiddeling.


Une directive du ministère des Finances invite chaque membre du gouvernement à exiger que chacun des organismes ou établissements publics de son ressort fournisse à l'Administration des contributions directes, un certain nombre de renseignements, tels que : 1. les nom et adresse des entrepreneurs ou fournisseurs ainsi que le montant des adjudications lorsque le total des sommes payées excède 100.000 francs belges; 2. les nom et adresse du bailleur en cas de biens donnés en location à une administration, un établissement ou un organisme public; 3. les aides, subventions, subsides, et cetera, alloués lorsque le montant dépasse 25.000 fra ...[+++]

Van die bepaling dient een gematigd en oordeelkundig gebruik te worden gemaakt. In een richtlijn van het ministerie van Financiën wordt elk lid van de regering verzocht van iedere openbare instelling of inrichting die onder zijn bevoegdheid ressorteert, te eisen dat ze de Administratie van de directe belastingen een reeks inlichtingen verstrekt waaronder : 1. naam en adres van aannemers of leveranciers en het bedrag van de aanbestedingen waarvan het totaal van de uitbetaalde sommen meer dan 100.000 Belgische frank bedraagt; 2. naam en adres van de verhuurder wanneer goederen aan een bestuur of een openbare instelling of inrichting worden verhuurd; 3. de toegekende steun, subsidie, enzovoort, wanneer het bedrag hoger ligt dan 25.000 Belgis ...[+++]


w