Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courte durée car bruxelles deviendra " (Frans → Nederlands) :

* La Commission ne considère pas la modification des durées des licences comme une mesure prioritaire pour faire face aux défis à court terme, car elles ont plutôt des répercussions sur le développement à long terme du projet commercial, qui n'est pas vraiment prévisible aujourd'hui.

* Veranderingen betreffende de vergunningsduur zijn naar het oordeel van de Commissie geen prioritair probleem op de korte termijn, omdat zij meer van invloed zijn op de langetermijnontwikkeling van de business-cases, en deze ontwikkeling is thans moeilijk te voorspellen.


Question 11 : D'après vous, convient-il de créer une règle spéciale pour les locations de vacances de courte durée, à l'instar de celle qui figure à l'article 22 1, alinéa 2 du Règlement "Bruxelles I", ou le mécanisme actuel est-il satisfaisant ?

Vraag 11: Dient volgens u, naar het voorbeeld van artikel 22, lid 1, tweede alinea, van de verordening "Brussel I", een bijzondere regel te worden ingevoerd voor vakantieverhuringen van korte duur, of is de bestaande regeling toereikend?


Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte durée disposent des caractéristiques suivantes : 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire : la première lettre "W" est suivie de la lettre "S"; 2° la marque d'immatriculation de courte durée export : la première lettre "X" est suivie de la lettre "S"; Bruxelles, le 19 février 2016.

De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur vertonen de volgende bijzondere kenmerken : 1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf : de eerste letter "W" wordt gevolgd door de tweede letter "S"; 2° de kentekenplaat van korte duur voor export : de eerste letter "X" wordt gevolgd door de tweede letter "S"; Brussel, 19 februari 2016.


Par ailleurs, les effets négatifs éventuels des mesures sur les importateurs, les fournisseurs de composants et les installateurs seraient probablement de courte durée, car ces opérateurs pourraient vraisemblablement diversifier leurs activités, trouver d’autres fournisseurs et compenser au moins partiellement leurs pertes.

Anderzijds zouden negatieve gevolgen van de maatregelen voor importeurs, leveranciers van componenten en installateurs waarschijnlijk van korte duur zijn, omdat deze betrokkenen hun activiteiten en toeleveringsbronnen zouden kunnen diversifiëren en zo ten minste een deel van het verlies goed zouden kunnen maken.


La lutte contre ce type de chômage est essentielle pour améliorer l’efficacité du marché du travail, car les chômeurs de longue durée ont environ 50 % de chances de trouver un emploi par rapport aux chômeurs de courte durée.

De bestrijding van langdurige werkloosheid is cruciaal bij het streven naar verbetering van de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt, aangezien langdurig werklozen ongeveer half zoveel kans hebben op het vinden van een baan in vergelijking met personen die kort werkloos zijn.


19 NOVEMBRE 2015. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement modifiant les décisions fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et du climat intérieur des bâtiments, pour l'évaluation du système de ventilation à la demande, et ayant une validité jusqu'au 31/12/2014 y compris L'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Br ...[+++]

Bijlage : Beslissingen van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag voor een bouwproduct in het kader van de energieprestatieregelgeving, voor de beoordeling van het vraaggestuurde ventilatiesysteem, en met een geldigheid tot en met 31/12/2014 1° Beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 10/4/2013 houdende de vaststelling van een alternatieve berekeningsmethode ten gevolge van een gelijkwaardigheidsaanvraag ...[+++]


En l'espèce, le législateur régional bruxellois a estimé que la politique du stationnement serait mieux servie à un niveau d'intervention plus général que le niveau local, à défaut de ne pouvoir atteindre des objectifs tels qu'encourager le stationnement des résidents à proximité immédiate de leur domicile, encourager la rotation des emplacements dans les zones commerciales, dissuader et réduire l'offre de stationnement de longue durée, améliorer les synergies entre parkings publics et privés hors voirie, diminuer le trafic automobile ...[+++]

Te dezen heeft de Brusselse ordonnantiegever geoordeeld dat het parkeerbeleid beter zou worden geregeld op een meer algemeen bestuursniveau dan het lokale niveau, omdat anders doelstellingen zoals het bevorderen van het bewonersparkeren in de onmiddellijke omgeving van de woonplaats, het bevorderen van de parkeerrotatie in winkelzones, het ontraden en beperken van het langparkeren, het verbeteren van de synergieën tussen de publieke en private parkings buiten de openbare weg, het beperken van het autoverkeer, of nog ervoor zorgen dat langparkeren buiten de openbare weg plaatsvindt en kortparkeren op de openbare weg, niet kunnen worden bereik ...[+++]


Cela revient à dire que ces fonds n’ont pas été dépensés de manière judicieuse, car la durée de vie des composants remis à neuf ou des bâtiments est plus courte que cela, et que les fonds peuvent être dans une large mesure considérés comme perdus du point de vue de l’efficacité énergétique.

Dit betekent dat deze middelen niet verstandig werden besteed omdat de levensduur van de opgeknapte delen of gebouwen korter is en in belangrijke mate als verlies kan worden beschouwd uit een oogpunt van energie-efficiëntie.


Définir une période de calcul commune ne porte pas atteinte au droit des États membres de déterminer la durée de vie économique estimée des bâtiments et/ou éléments de bâtiment car cette dernière pourrait être plus longue ou plus courte que la période de calcul fixée.

Het vaststellen van een gemeenschappelijke calculatieperiode conflicteert niet met het recht van de lidstaten om de geschatte economische levensduur van gebouwen en/of onderdelen van gebouwen te bepalen, aangezien die laatste zowel langer als korter dan de vastgestelde calculatieperiode kan zijn.


* La Commission ne considère pas la modification des durées des licences comme une mesure prioritaire pour faire face aux défis à court terme, car elles ont plutôt des répercussions sur le développement à long terme du projet commercial, qui n'est pas vraiment prévisible aujourd'hui.

* Veranderingen betreffende de vergunningsduur zijn naar het oordeel van de Commissie geen prioritair probleem op de korte termijn, omdat zij meer van invloed zijn op de langetermijnontwikkeling van de business-cases, en deze ontwikkeling is thans moeilijk te voorspellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courte durée car bruxelles deviendra ->

Date index: 2023-01-09
w