Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courte durée nous pouvons penser " (Frans → Nederlands) :

17 JUIN 2016. - Décret relatif à la location de courte durée en faveur du commerce et de l'artisanat (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret relatif à la location de courte durée en faveur du commerce et de l'artisanat

17 JUNI 2016. - Decreet houdende huur van korte duur voor handel en ambacht (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende huur van korte duur voor handel en ambacht


Pour des missions de courte durée demandant du personnel spécialisé, nous avons recours à des profils Smals via des contrats-cadres de Smals.

Voor korte opdrachten voor gespecialiseerd personeel doen we beroep op Smals profielen via de smals raamcontracten.


Nous pouvons bien sûr penser à certains États comme l'Allemagne, la Grande-Bretagne ou la France mais également à certains États plus proches de nous au regard de certains critères, tels que les Pays-Bas, l'Autriche, la Suède ou encore l'Irlande.

We kunnen uiteraard verwijzen naar landen zoals Duitsland, Groot-Brittannië of Frankrijk, maar ook in sommige staten dichter bij ons met betrekking tot bepaalde criteria, zoals Nederland, Oostenrijk, Zweden of Ierland.


Nous pouvons constater qu'il y a effectivement une période moyenne d'assujettissement plus courte pour les Polonais, les Bulgares et les Roumains.

We kunnen vaststellen dat er inderdaad een kortere gemiddelde onderwerping is voor de Polen, Bulgaren en Roemenen.


La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous attendre à court terme et comment considérez-vous que cela soit réalisable? e) Quelles mesures prendrez-vous globalement (également à long terme)?

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?


Nous pouvons résumer la situation actuelle de la manière suivante: Les données «dures» de la fin de l’année écoulée sont décevantes, certaines données «molles» des derniers temps sont plus encourageantes et les investisseurs manifestent un regain de confiance dans l’avenir.

Op korte termijn wordt de groei daardoor nog gedrukt. De huidige situatie kan als volgt worden samengevat: teleurstellende harde gegevens van eind vorig jaar, iets meer bemoedigende zachte gegevens uit het recente verleden en een groeiend beleggersvertrouwen in de toekomst.


Tous les dirigeants reconnaissent aussi que nous ne pouvons pas résoudre nos problèmes à court terme sans relever les défis à plus long terme.

Alle leiders erkennen ook dat we onze kortetermijn­problemen niet kunnen oplossen zonder werk te maken van de uitdagingen voor de langere termijn.


Voilà ce que nous pouvons dire pour l'instant sur les mesures immédiates à court terme.

Tot zover de onmiddellijke maatregelen op korte termijn.


Ceci ne signifie toutefois pas que nous ne pouvons pas faire davantage pour aider ces pays à court terme tout en réfléchissant aux perspectives à long terme.

Dat betekent evenwel niet dat wij niet meer kunnen doen om deze landen op korte termijn te steunen, terwijl we de ontwikkelingen op lange termijn bestuderen.


Nous ne pouvons pas arrêter tout simplement une série de réacteurs, car de vastes régions de l'Europe de l'Est et de la Russie dépendent de l'électricité qu'ils produisent, et il n'existe pas de solution de remplacement à court terme.

De reactoren kunnen niet zo maar worden stopgezet, omdat grote gebieden van Oost-Europa en Rusland afhankelijk zijn van de stroom die zij leveren en die niet direct kan worden vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courte durée nous pouvons penser ->

Date index: 2021-01-05
w