Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courte prolongation jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Khattabi se réjouit que l'on prenne la décision de principe de supprimer les chambres supplémentaires dans les cours d'appel, après une ultime courte prolongation jusqu'en juin 2011.

Mevrouw Khattabi is verheugd over de principebeslissing om de aanvullende kamers in de hoven van beroep op te heffen na een laatste korte verlenging tot juni 2011.


Mme Khattabi se réjouit que l'on prenne la décision de principe de supprimer les chambres supplémentaires dans les cours d'appel, après une ultime courte prolongation jusqu'en juin 2011.

Mevrouw Khattabi is verheugd over de principebeslissing om de aanvullende kamers in de hoven van beroep op te heffen na een laatste korte verlenging tot juni 2011.


Lorsque le droit de séjour du chercheur est prolongé conformément à l'article 25, la responsabilité de l'organisme de recherche visée au premier alinéa du présent paragraphe ne court que jusqu'à la date d'entrée en vigueur du titre de séjour à des fins de recherche d'emploi ou de création d'entreprise.

Indien het recht op verblijf van de onderzoeker overeenkomstig de bepalingen van artikel 25 is uitgebreid, loopt de aansprakelijkheid van de in de eerste alinea van dit lid bedoelde onderzoeksinstelling af op de datum waarop de verblijfsvergunning voor het zoeken naar een baan of voor ondernemerschap ingaat.


Art. 3. Après concertation avec les initiateurs chargés de l'exécution des projets-pilotes et les organisations coordinatrices des soins aux personnes âgées, une dernière période de prolongation de neuf mois qui court du 1 avril 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 est nécessaire afin de couvrir le lancement général du système prévu le 1 janvier 2018, et d'octroyer ainsi la sécurité juridique aux quatre projets-pilotes sélectionnés jusqu'à leur mise en oeuvre générique.

Art. 3. Na overleg met de initiatiefnemers die instaan voor de uitvoering van de proefprojecten en de koepelorganisaties ouderenzorg, is een laatste verlengingsperiode met negen maanden met ingang van 1 april 2017 tot en met 31 december 2017 noodzakelijk om de algemene uitrol van het systeem, gepland op 1 januari 2018, te overbruggen en op die wijze verdere rechtszekerheid te geven aan de vier geselecteerde proefprojecten tot aan de generieke implementatie ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que ces quatre projets-pilotes approuvés sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance ont été prolongés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 avril 2015 d'un délai de deux ans qui court du 1 avril 2015 jusqu'au 31 mars 2017 inclus ;

Overwegende dat deze vier goedgekeurde proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen bij besluit van de Vlaamse Regering van 3 april 2015 werden verlengd met een termijn van twee jaar, van 1 april 2015 tot en met 31 maart 2017;


Concrètement, les signataires de la lettre ouverte demandent à court terme la relance du développement de la ligne ferroviaire Louvain-Tirlemont et plus particulièrement la remise en service des gares de Kumtich et de Lovenjoel et une meilleure exploitation des quatre voies entre Louvain et Landen en prolongeant les actuels trains L Aarschot-Louvain et Malines-Louvain jusqu'à la ligne Louvain-Landen.

Concreet vragen ze op korte termijn de herontwikkeling van de lijn Leuven-Tienen met in het bijzonder de heropening van de stations in Kumtich en Lovenjoel en een betere benutting van de vier sporen tussen Leuven en Landen door de bestaande L-treinen Aarschot-Leuven en Mechelen-Leuven door te trekken naar de lijn Leuven-Landen.


La Convention même court jusqu'au 1 janvier 2013, avec à nouveau une prolongation possible jusqu'au 1 janvier 2014.

Het verdrag zelf loopt tot 1 januari 2013, opnieuw met een mogelijkheid tot verlenging tot 1 januari 2014.


La Convention même court jusqu'au 1 janvier 2013, avec à nouveau une prolongation possible jusqu'au 1 janvier 2014.

Het verdrag zelf loopt tot 1 januari 2013, opnieuw met een mogelijkheid tot verlenging tot 1 januari 2014.


Les auteurs de la présente proposition maintiennent donc le principe selon lequel la privation de liberté ne peut excéder vingt-quatre heures, mais entendent donner au procureur, ou au juge d'instruction en cas de mandat d'amener, la possibilité de prolonger ce délai jusqu'à quarante-huit heures au maximum et ce, dans le but d'éviter qu'en raison du droit du prévenu de bénéficier de l'assistance d'un avocat, le délai de vingt-quatre heures ne soit trop court et nuise ...[+++]

De indieners blijven dus uitgaan van een vrijheidsbeneming van maximaal vierentwintig uren, maar maken het de procureur, of de onderzoeksrechter in geval van bevel tot medebrenging, mogelijk deze termijn met vierentwintig uren te verlengen tot maximaal achtenveertig uren. Op die manier kan worden vermeden dat, ten gevolge van het recht van bijstand voor de betichte, de termijn van vierentwintig uren te kort zou zijn en de efficiëntie en praktische organisatie van het verhoor in het gedrang komt.


Dans le prolongement de la feuille de route adoptée par le Conseil le 20 octobre 2009, sur laquelle les travaux sont pratiquement terminés, le Conseil a adopté, lors de sa réunion du 7 décembre 2010, une feuille de route sur un cadre européen de prévention, de gestion et de résolution des crises qui couvre les objectifs à court et à moyen terme jusqu’à 2012.

(EN) Als follow-up van de alomvattende routekaart die de Raad op 20 oktober 2009 heeft bekrachtigd en waarvoor het werk grotendeels is voltooid, heeft de Raad tijdens zijn vergadering van 7 december 2010 zijn goedkeuring gehecht aan een routekaart voor een EU-breed kader voor crisispreventie, crisisbeheersing en crisisoplossing dat doelstellingen voor de korte en middellange termijn (tot 2012) omvat.




D'autres ont cherché : courte prolongation jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courte prolongation jusqu ->

Date index: 2024-03-18
w