Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courtrai
Resp.
Respectivement

Traduction de «courtrai respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede






Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'association des voyageurs estime qu'un délai de correspondance correct permettrait aux voyageurs d'arriver à Courtrai respectivement à 6h25, 7h25 ou 8h25, et d'assurer ainsi pendant les heures de pointe du matin une desserte bihoraire entre le Westhoek et Courtrai (à l'instar de celle qui existe entre le Westhoek et Bruges).

Volgens de belangenorganisatie zou het mits een correcte aansluiting mogelijk zijn geweest voor reizigers om respectievelijk om 6.25u, 7.25u en 8.25u in Kortrijk aan te komen.


Un délai de correspondance correct permettrait aux voyageurs d'arriver à Courtrai respectivement à 6h25, 7h25 ou 8h25.

Mits een correcte aansluiting zou het mogelijk zijn dat reizigers in Kortrijk respectievelijk om 6u25, 7u25 of 8u25 aankomen.


Monsieur Lode VERHELST, à Courtrai, et Madame Delphine BIBAUW, à Schaerbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement respectivement de Madame Anne-Marie VERVAEKE, à Courtrai, et Monsieur Marc BRAECKMANS, à Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédéces ...[+++]

worden de heer Lode VERHELST, te Kortrijk, en mevrouw Delphine BIBAUW, te Schaarbeek, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Anne-Marie VERVAEKE, te Kortrijk, en de heer Marc BRAECKMANS, te Schoten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Emile MAES, ayant élu domicile chez Me Sven BOULLART, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Voskenslaan 419 (G/A.222.672/X-16.963), Joseph DEJONCKHEERE, ayant élu domicile chez Me Michiel DESCHEEMAEKER, avocat, ayant son cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B (G/A.222.706/X-16.968), Pieter POELVOORDE, ayant élu domicile chez Me Willem CHEYNS, avocat, ayant son cabinet à 9700 Audenarde (Ename), Martijn Van Torhoutstraat 112 (G/A.222.722/X-16.969), Hannes DECAVELE, ayant élu domicile chez Me Piet ROTSAERT, avocat, ayant son cabinet à 8700 Tielt, Beernegemstraat 2 (G/A.222.744/X-16.973), ainsi que la S.A. MAGENA et la S.A. GEBALO, ayant ...[+++]

Emile MAES, die woonplaats kiest bij Mr. Sven BOULLART, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 419 (G/A. 222.672/X-16.963), Joseph DEJONCKHEERE, die woonplaats kiest bij Mr. Michiel DESCHEEMAEKER, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 222.706/X-16.968), Pieter POELVOORDE, die woonplaats kiest bij Mr. Willem CHEYNS, advocaat, met kantoor te 9700 Oudenaarde (Ename), Martijn Van Torhoutstraat 112 (G/A. 222.722/X-16.969), Hannes DECAVELE, die woonplaats kiest bij Mr. Piet ROTSAERT, advocaat, met kantoor te 8700 Tielt, Beernegemstraat 2 (G/A. 222.744/X-16.973) en de NV MAGENA en de NV GEBALO, die woonplaats kiezen bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Recollettenlei 9 (G/A. 222.880/X-16.987), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont respectivement nommés en qualité de représentants effectifs et suppléants des praticiens professionnels dans la Commission : 1° comme représentant effectif : - Mme Bogaert, Martine, Courtrai (nl); - M De Roo Toon, Kortenaken (nl); - M. Devriese, Michel, Bruxelles (fr); - Mme Dancot Jacinthe, Champlon, ( fr).

Art. 3. Worden benoemd respectievelijk tot effectieve vertegenwoordiger en plaatsvervangende vertegenwoordiger van de beroepsbeoefenaars in de Commissie: 1° als effectieve vertegenwoordiger: - Mevr. Bogaert, Martine, Kortrijk (nl); - De heer De Roo Toon, Kortenaken (nl); - De heer Devriese, Michel, Brussel (fr); - Mevr. Dancot Jacinthe, Champlon, ( fr).


Le prix d'un ticket de train entre Tournai et Lille s'élève à 7,60 euros alors que pour des trajets de distance équivalente comme par exemple Bruges-Ostende, Anvers-Malines ou Courtrai-Roulers le prix du billet est de respectivement 4,10 euros, 3,90 euros et 3,80 euros.

Een treinkaartje voor het traject Doornik-Rijsel kost 7,60 euro. Voor een treinrit Brugge-Oostende, Antwerpen-Mechelen of Kortrijk-Roeselare bijvoorbeeld, over een vergelijkbare afstand, betaalt men respectievelijk 4,10 euro, 3,90 euro en 3,80 euro voor een kaartje.


Toujours à titre d'exemple, la division de parquet de Gand a introduit, en 2013 et 2014, respectivement 38 et 37 procédures, et la division de Courtrai, 51 et 40.

Steeds bij wijze van voorbeeld, heeft de parketafdeling Gent in 2013 en 2014 respectievelijk 38 en 37 procedures ingesteld, en de afdeling Kortrijk 51 en 40.


Messieurs Frank BUYSSE, à Gand, et Patrick DELRUE, à Brecht, membres suppléants de la Commission paritaire des ports, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Bart KESTELOOT, à Courtrai, et Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Frank BUYSSE, te Gent, en Patrick DELRUE, te Brecht, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bart KESTELOOT, te Kortrijk, en Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Mesdames Kim MATTHYS, à Gand, et Sabine LONGREE, à Amay, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, en remplacement respectivement de Madame Aline D'HULST, à Courtrai, et Monsieur Jan IDE, à Wielsbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden mevrouwen Kim MATTHYS, te Gent, en Sabine LONGREE, te Amay, als vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Aline D'HULST, te Kortrijk, en de heer Jan IDE, te Wielsbeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Malgré les rumeurs persistantes qui circulent à ce sujet, la ministre dément qu'il existe des projets visant à fermer la gare de Poperinge ou à limiter les trains en provenance de Courtrai à Ypres. 1. Quel était le nombre de voyageurs à l'embarquement dans la gare de Poperinge au cours des années 2008, 2009 et 2010, respectivement les jours de semaine, le samedi et le dimanche?

Hoewel hardnekkige geruchten de ronde blijven doen, ontkent de minister dat er plannen bestaan om het station van Poperinge te sluiten, of om treinen vanuit Kortrijk te beperken tot Ieper. 1. Hoeveel instappende klanten waren er, met opsplitsing tussen weekdagen, zaterdag en zondag, in het station te Poperinge in de jaren 2008, 2009 en 2010?




D'autres ont cherché : courtrai     respectivement     courtrai respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courtrai respectivement ->

Date index: 2022-06-17
w