Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Choisir les couverts pour le service
Cire osseuse naturelle
Couvert complet
Couvert fermé
Couvert naturel
Couvert plein
Couverts d'assistance
Difficulté à utiliser des couverts pour manger
Déterminer les couverts à utiliser pour le service
Détérioration du couvert végétal naturel
Faire un choix de couverts pour le service
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Sélectionner les couverts pour le service
Végétation naturelle

Traduction de «couvert naturel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couvert naturel | végétation naturelle

natuurlijke begroeiing


détérioration du couvert végétal naturel

aantasting van de natuurlijke plantengroei


choisir les couverts pour le service | faire un choix de couverts pour le service | déterminer les couverts à utiliser pour le service | sélectionner les couverts pour le service

de juiste glazen uitkiezen om een drank in te serveren | 0.0 | glaswerk selecteren om te serveren


couvert complet | couvert fermé | couvert plein

complete kroonsluiting


difficulté à utiliser des couverts pour manger

moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten




agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natuurlijk risico [ natuurramprisico ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont exclus des aides à la production biologique : 1° couvert naturel spontané; 2° couvert favorisant la faune; 3° cultures forestières à rotation courte; 4° miscanthus; 5° boisement de terres agricoles; 6° sapins de Noël; 7° tabac; 8° couvert à finalité environnementale rémunéré par des tiers privés (éoliennes,...); 9° jachère; 10° bande aménagée; 11° tournière; 12° parcelle aménagée.

Er wordt geen steun voor de biologische productiemethode verleend wat betreft : 1° natuurlijke spontane bedekking; 2° bedekkingen ter bevordering van de fauna; 3° bosgewassen met korte rotatie; 4° miscanthus; 5° bebossing van landbouwgrond; 6° kerstbomen; 7° tabak; 8° bedekking voor milieudoeleinden betaald door private derden (windmolens,...); 9° braakland; 10° ingerichte strook; 11° met gras bezaaide perceelsrand; 12° ingericht perceel.


7. Les États membres dont plus de 50 % de la superficie terrestre totale sont couverts de forêts peuvent décider que le paragraphe 1 du présent article ne s'applique pas aux exploitations situées dans les zones désignées par ces États membres comme faisant face à des contraintes naturelles conformément à l'article 32, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement (UE) no 1305/2013, à condition que plus de 50 % de la superficie terrestre de l'unité visée au deuxième alinéa du présent paragraphe soient couverts de forêts et que le ratio de ...[+++]

7. Lidstaten waarvan meer dan 50 % van de totale landoppervlakte bebost is, kunnen besluiten dat lid 1 niet van toepassing is op bedrijven die zijn gelegen in gebieden die door de betrokken lidstaten als gebieden met natuurlijke beperkingen zijn aangewezen overeenkomstig artikel 32, lid 1, onder a) of onder b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013, mits meer dan 50 % van de landoppervlakte van de in de tweede alinea bedoelde eenheid bebost is en de verhouding van bosbouwgrond tot landbouwgrond hoger is dan 3:1.


Art. 18. Les dépenses afférentes à l'exécution du présent arrêté sont, conformément à l'article 3 du décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, couvertes par le Fonds wallon des calamités naturelles, division Fonds wallon des calamités agricoles.

Art. 18. De uitgaven betreffende de uitvoering van dit besluit worden overeenkomstig artikel 3 van het programma-decreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit gedekt door het "Fonds wallon des calamités naturelles" (Waals natuurrampenfonds), afdeling "Fonds wallon des calamités agricoles" (Waals landbouwrampenfonds).


L'analyse contextuelle du paysage consiste en l'étude et la cartographie des paysages du territoire couvert par le parc naturel.

Het contextueel onderzoek bestaat uit het onderzoek en de cartografie van de landschappen van het grondgebied gedekt door het natuurpark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exclusions comprennent les conflits armés, les catastrophes naturelles, la responsabilité pour les types de dommages environnementaux couverts par des conventions internationales (par exemple la pollution maritime) et les risques nucléaires, qui sont couverts par le traité Euratom

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécurité; 3. d'enlever des souches d'arbre d'espèces indigènes non invasives dans les habitats forestiers d'intérêt comm ...[+++]

Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruime ...[+++]


b) superficie du site couverte par le type d'habitat naturel par rapport à la superficie totale couverte par ce type d'habitat naturel sur le territoire national;

b) door het natuurlijke habitattype bestreken oppervlakte van het gebied ten opzichte van de totale door dit type natuurlijke habitat op het nationale grondgebied bestreken oppervlakte;


2° pour les terres arables retirées de la production, à l'exclusion de celles mises en jachère en application de l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en place les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune, l'agriculteur doit soit implanter une prairie, soit semer annuellement avant le 31 mai de l'année en cours un couvert jachère hors couvert naturel, portant l'un des codes de culture 82, 83, 84, 85 ou 851;

2° wat betreft akkerland dat uit productie genomen werd, met uitzondering van braakgelegde grond overeenkomstig artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, moet de landbouwer hetzij een weiland aanplanten, hetzij jaarlijks vóór 31 mei van het lopende jaar een braakbedekking uitgezonderd natuurlijke bedekking (gewascodes 82, 83, 84, 85 of 851) inzaaien;


Les exclusions comprennent les conflits armés, les catastrophes naturelles, la responsabilité pour les types de dommages environnementaux couverts par des conventions internationales (par exemple la pollution maritime) et les risques nucléaires, qui sont couverts par le traité Euratom

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


b) Superficie du site couverte par le type d'habitat naturel par rapport à la superficie totale couverte par ce type d'habitat naturel sur le territoire national.

b) Door het type natuurlijke habitat bestreken oppervlakte van het gebied ten opzichte van de totale door dit type natuurlijke habitat op het nationale grondgebied bestreken oppervlakte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvert naturel ->

Date index: 2021-11-10
w