(18) Afin de faciliter la gestion des biens des partenaires, le présent règlement les autorise à choisir la loi applicable à l
'ensemble des biens couverts par leur régime patrimonial, quelle que soit la nature ou localisation de ces biens; soit
la loi de l'État d'enregistrement du partenariat, soit la loi de l'État avec lequel les partenaires entretiennent des liens étroits du fait qu'ils y ont leur résidence ou en raison de leur nationalité, sous réserve que ce soit la loi d'un État qui reconnaisse l'institution du partenariat enreg
...[+++]istré même si cette loi n'est pas la loi d'un État membre.(18) Om het beheer van de goederen van de partners te vergemakkelijken, biedt deze verordening hun de mogelijkheid om als het recht dat toepasselijk is op het volledige door hun vermogensstelsel gedekte ve
rmogen, ongeacht de aard of plaats van dat vermogen, ofwel het recht van de staat waar
het partnerschap is geregistreerd, ofwel het recht van de staat waarmee de partners op grond van hun verblijfplaats of nationaliteit nauwe banden hebben, te kiezen, op voorwaarde dat het om het recht gaat van een staat die het instituut van geregis
...[+++]treerde partnerschappen erkent, ook al is het niet het recht van een lidstaat.