Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Coiffe
Couche de couverture
Couche de couverture
Couverture
Couverture d'actif
Couverture d'un gisement
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture des opérations à terme
Couverture pour nourrisson réutilisable
Drap ou couverture
Dépôt de couverture
Emploi à temps partiel
Fonds de couverture
Fonds spéculatif
Opération de couverture
Oreiller
Roche de couverture
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "couverture partielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couverture | couverture d'actif | couverture des opérations à terme | opération de couverture

contra-affaire | dekkingsaankoop | dekkingsverkoop | hedgen | hedging


coiffe | couche de couverture | couverture | couverture d'un gisement | roche de couverture

dekgesteente


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


couche de couverture | couche de couverture (décharge | dépôt de couverture

af-/toedekking van een afvalstortplaats | afdekking van een afvalstortplaats


couverture de lit à usage unique

beddeken voor eenmalig gebruik


couverture pour nourrisson réutilisable

herbruikbaar babydeken




suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


fonds spéculatif [ fonds de couverture ]

hedgefonds [ hefboomfonds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, d'après l'OMS, le vaccin contre le paludisme est susceptible d'être un outil prometteur dans la lutte contre le paludisme. Cependant, le vaccin ne donne qu'une couverture partielle (entre 30 et 40%) et les moustiquaires imprégnées et les médicaments antipaludéens restent donc les moyens principaux de lutte contre le paludisme.

Volgens de WHO is het vaccin tegen paludisme een veelbelovend instrument in de bestrijding van malaria, maar het biedt het slechts deels dekking (tussen 30 en 40%), waardoor met insecticiden behandelde netten en de antimalariageneesmiddelen de belangrijkste strijdmiddelen tegen malaria blijven.


4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au travail; - ne pas être absent du travail pour cause d'incapacité de travail, d'invalidité ou d'interruption c ...[+++]

4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, en effectief aan het werk zijn; - niet van het werk afwezig zijn wegens arbeidsongeschiktheid, invaliditeit of wegens de volledige onderbreking van de loopbaan, van welke aard ook, onder m ...[+++]


De ce fait, pour l’application de la loi du 22 décembre 2009 interdisant de fumer dans les espaces publics fermés, et plus précisément les quais, il est tenu compte de la configuration même des espaces quais des gares qui sont partiellement ou entièrement couverts dans leur quasi-totalité mais qui ont leurs extrémités ouvertes (telles que Antwerpen, Bruxelles-Central, Bruxelles-Luxembourg, Bruxelles-Schuman, Namur, etc.) et qui disposent selon la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) d’une couverture globale pour être ain ...[+++]

Daarom wordt er voor de toepassing van de wet van 22 december 2009 die het roken in gesloten publieke plaatsen verbiedt, rekening gehouden met de configuratie zelf van de perronruimtes van de stations die over zo goed als de volledige lengte geheel of gedeeltelijk overdekt zijn, maar waarvan de uiteinden open zijn (zoals Antwerpen-Centraal, Brussel-Centraal, Brussel-Luxemburg, Brussel-Schuman, Namen, enz.) en die volgens Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS) globaal overdekt zijn en dus beschouwd kunnen worden als gesloten ruimtes.


2. a) L'article 10, § 1, 5°, a) de la loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule que l'indemnité de réparation est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers, par des organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation, totale ou partielle, des dommages.

2. a) Artikel 10, § 1, 5°, a) van de rampenschadewet van 12 juli 1976 stelt dat de herstelvergoeding dient te worden verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de schade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La couverture ainsi instaurée ne sera pas obligatoire pour les personnes bénéficiant déjà soit de l'assistance judiciaire gratuite ou partiellement gratuite, soit d'une couverture de protection juridique au moins équivalente résultant d'un contrat distinct.

Deze verzekering is niet verplicht voor mensen die al gratis of gedeeltelijk gratis rechtsbijstand genieten, of die met een andere overeenkomst beschikken over een minstens gelijkwaardige dekking inzake rechtsbescherming.


Les recettes nécessaires à la couverture totale ou partielle de la réserve monétaire FEOGA, de la réserve pour le financement du Fonds de garantie des prêts et de la réserve pour aides d'urgence dans les pays tiers, inscrites au budget, ne sont appelées auprès des États membres qu'au moment de la mise en oeuvre des réserves.

De in de begroting opgenomen ontvangsten die nodig zijn voor de gehele of gedeeltelijke dekking van de monetaire reserve EOGFL, de reserve voor de financiering van het Garantiefonds en de reserve voor noodhulp in derde landen worden pas bij de lidstaten afgeroepen wanneer de reserves worden aangelegd.


Chacune décidera alors de leur utilisation (par incorporation partielle au capital ou non, par constitution d'une réserve minimale de couverture de futurs prêts ou d'autres mécanismes, ..) en vue d'assurer la poursuite de prêts aux PME, l'indemnisation des manques à gagner subis lors de chantiers publics, etc. en fonction des besoins propres à chaque économie régionale.

Elk van de gewesten zal op dat moment beslissen over de aanwending ervan (door een al dan niet gedeeltelijke incorporatie in het kapitaal, door het aanleggen van een minimumreserve voor de dekking van toekomstige leningen of andere mechanismen, ..) met het oog op het blijven toekennen van leningen aan KMO's, de gederfde inkomsten bij openbare werken enz .in functie van de eigen noden van elke gewestelijke economie.


Elles concernent la couverture de la perte totale ou partielle de la chose assurée.

Zij strekken tot de dekking van het geheel of gedeeltelijk verlies van de verzekerde zaak.


Le taux moyen de couverture établi sur la base des données partielles concernant l'exercice 2007 était de 136 % au 31 décembre 2007.

Op basis van partiële gegevens met betrekking tot het boekjaar 2007, bedroeg de gemiddelde dekkingsgraad op 31 december 2007 136 %.


Cependant, après que ces intempéries ont été reconnues comme calamités publiques, un courrier a été envoyé par le SPF Intérieur à la commune d'Ittre pour rappeler que: "La loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule dans son article 10, §1, 5°, a) que l'intervention financière est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers par les organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation totale ou partielle des dommages subis".

Nadat dat noodweer als algemene ramp werd erkend, kreeg de gemeente Itter evenwel een brief van de FOD Binnenlandse Zaken waarin eraan werd herinnerd dat 'artikel 10, §1, 5°, a) van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen bepaalt dat de herstelvergoeding wordt verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de in deze wet bedoelde schade'.


w