Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de couverture territoriale

Traduction de «couverture territoriale complète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation de couverture territoriale

territoriale dekkingsplicht


Protocole complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986

Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten ondertekend te Brussel op 12 september 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par la taskforce susmentionnée, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; |b2 heures d'ouverture : en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); |b2 une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); |b2 coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standardisa ...[+++]

De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door hogervermelde taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsenwachtposten aan deze voorwaarde voldoen; |b2 openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); |b2 er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); |b2 de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering die vóór 31 maart 2016 worden goedgekeurd.


Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par cette même task force, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; - des heures d'ouverture couvrant en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); - une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); - des coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standar ...[+++]

De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door de taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsen-wachtposten aan deze voorwaarde voldoen; - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); - er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); - de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering van de financiering die vóór 31 maart 2016 worden goedgekeurd.


Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; - des heures d'ouverture couvrant en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); - une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); - des coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standardisation du financement qui seront approuvées pour le 31 mars 2016.

Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsen-wachtposten aan deze voorwaarde voldoen. - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); - er een voldoende territoriale- en populatiedekking is (minimum drempel); - de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering van de financiering die vóór 31 maart 2016 worden goedgekeurd.


Les autres conditions sont les suivantes: - des horaires d'ouvertures d'au moins 61 heures en principe (week-end complet); - une couverture territoriale et démographique suffisamment large (seuil minimal); - des frais correspondant aux nouvelles règles en matière de standardisation.

Andere voorwaarden zijn: - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend); - een voldoende territoriale en populatiedekking (minimum drempel); - kosten die in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une règle sectorielle de l'UE est fondée sur la notion de service universel, elle devrait instaurer le droit de chacun d'avoir accès à certains services jugés essentiels et imposer aux prestataires de services l'obligation de proposer des services définis à des conditions spécifiées incluant, entre autres, une couverture territoriale complète et un prix abordable.

Wanneer een sectorspecifieke regel van de EU op het concept universele dienst is gebaseerd, moet deze regel vaststellen dat iedereen recht heeft op toegang tot bepaalde, als onontbeerlijk beschouwde diensten en dat dienstverleners verplicht zijn welomschreven diensten onder specifieke voorwaarden aan te bieden, waaronder de voorwaarde dat de dienst op het gehele grondgebied beschikbaar moet zijn tegen een betaalbare prijs.


Il instaure le droit de chacun à avoir accès à certains services jugés essentiels et impose aux prestataires de services l'obligation de proposer des services définis à des conditions spécifiées, parmi lesquelles une couverture territoriale complète et un prix abordable.

Volgens dit concept heeft iedereen recht op toegang tot bepaalde, als onontbeerlijk beschouwde diensten en zijn dienstverleners verplicht welomschreven diensten onder specifieke voorwaarden aan te bieden, waaronder de voorwaarde dat de dienst op het gehele grondgebied beschikbaar moet zijn tegen een betaalbare prijs.


La Commission a publié en janvier 2001 une communication sur les services d’intérêt général, qui stipule que la mission de services d’intérêt général devrait s’effectuer sur "une couverture territoriale complète, y compris dans les zones éloignées ou inaccessibles, pour les services essentiels".

Zij heeft in januari 2001 een mededeling over de diensten van algemeen belang gepubliceerd, waarin bepaald is dat bij het verrichten van de diensten van algemeen belang onder meer rekening gehouden moet worden met “de bereikbaarheid van diensten in afgelegen of ontoegankelijke regio’s”.


Dans sa communication, la Commission précise que les services d'intérêt général, dans le contexte d'une couverture territoriale complète, autrement dit, d'un accès aux services essentiels, concernent aussi les zones éloignées ou inaccessibles.

In haar mededeling verklaart de Commissie dat diensten van algemeen belang ten doel hebben basisvoorzieningen, dat wil zeggen, de toegang tot de fundamentele diensten, te verschaffen, ook in de afgelegen of ontoegankelijke gebieden.


Elle met aussi l'accent sur la nécessité de tenir compte des préoccupations plus générales des citoyens - notamment un niveau élevé de protection de l'environnement -, des besoins spécifiques de certaines catégories de la population - telles que les personnes handicapées et les bas revenus -, et d'assurer la couverture territoriale complète des services essentiels dans les régions reculées ou inaccessibles.

Ook werd de noodzaak onderstreept om tegemoet te komen aan de prioriteiten van bredere aard van de burgers, zoals een goede consumentenbescherming, bijzondere behoeften van bepaalde bevolkingscategorieën, zoals mensen met een handicap en lage inkomens en een volledige toegang tot essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.


Elle a également souligné la nécessité de répondre aux préoccupations de nature plus générale des citoyens, telles qu'un niveau élevé de protection de l'environnement; la prise en compte des besoins spécifiques de certaines catégories de la population, telles que les personnes handicapées et les personnes à bas revenus; et une couverture territoriale complète, y compris dans des zones éloignées ou inaccessibles, pour les services essentiels.

Ook werd er met klem gewezen op de noodzaak om rekening te houden met nog veel bredere behoeften van de burgers, zoals een goede bescherming van het milieu; specifieke behoeften van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals mensen met een handicap en met een laag inkomen; volledige bereikbaarheid van essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couverture territoriale complète ->

Date index: 2024-10-18
w