Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps
Clivage du moi
Dissociation du moi
Récolter des cultures couvrantes
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois

Vertaling van "couvrant le mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


clivage du moi | dissociation du moi

innerlijke gespletenheid | tweespalt


Brûlures couvrant entre 20 et moins de 30% de la surface du corps

brandwonden waarbij 20 - 29% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps

brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps

brandwonden waarbij minder dan 10% van lichaamsoppervlak is aangedaan


colter des cultures couvrantes

bodembedekkende gewassen oogsten | dekvruchten oogsten


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, des économies en matière de gestion seront également faites via la diminution de l'utilisation des équivalents temps plein affectés actuellement à la manutention des billets ou encore par la suppression de l'utilisation des envois recommandés nécessaires à leur envoi vers les différents services du Département. 4. Le nombre de déplacements dans le cadre de cette nouvelle procédure a été estimé à environ 40.000 (période couvrant le mois de juin au mois de décembre 2016).

Daarnaast zal er ook efficiëntiewinst zijn. De voltijdse equivalenten die momenteel worden ingezet voor de behandeling van de biljetten en het verzenden van aangetekende zendingen die nodig zijn voor de verzending van de biljetten naar de verschillende diensten van het Departement, kunnen elders worden ingezet. 4. Het aantal verplaatsingen in het kader van deze nieuwe procedure werd geraamd op 40.000 (periode van juni tot december 2016).


La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre p ...[+++]

Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in het andere land te verblijven. Deze verzekering dient de arbeidsongevallen en de gezondheidszorg te dekken, voor de gehele duur van hun verblijf, hospitalisatie en repatriëring inbegrepen; j) een medisch attes ...[+++]


Dans les deux mois du constat visé à l'alinéa 1 ou de la notification effectuée par la Banque selon laquelle elle a procédé à un tel constat, l'entreprise soumet à la Banque, pour approbation, un programme de rétablissement réaliste visant à rétablir le niveau de fonds propres éligibles couvrant le capital de solvabilité requis ou réduire son profil de risque afin de garantir la conformité du capital de solvabilité requis dans un délai n'excédant pas six mois.

Binnen twee maanden na de vaststelling bedoeld in het eerste lid of de kennisgeving door de Bank van het feit dat zij een dergelijke vaststelling heeft gedaan, dient de onderneming bij de Bank ter goedkeuring een realistisch saneringsplan in om het in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste weer op peil te brengen of haar risicoprofiel zodanig te verlagen dat weer wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste binnen uiterlijk zes maanden.


1. La Belgique a connu une évolution positive du nombre d'accidents corporels et de blessés pour la période couvrant les 6 premiers mois de l'année.

1. Voor de eerste zes maanden van dit jaar noteerde België een gunstige evolutie wat betreft de letselongevallen en gewonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite à nouveau répéter ici qu'à chaque nouvelle analyse effectuée, les données sont susceptibles d'être modifiées. Voyez également ma réponse à vos questions n° 103 et n° 104 du 25 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22. e) Non, une répartition par mois n'a pas été réalisée lors de l'analyse couvrant la période d'octobre 2005 au 14 mai 2013.

Ik herhaal nog eens dat, iedere keer wanneer een nieuwe analyse uitgevoerd wordt, de gegevens kunnen worden gewijzigd (zie ook mijn antwoord op uw vragen nr. 103 en nr. 104 van 25 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22). e) Nee, tijdens de analyse die betrekking heeft op de periode van oktober 2005 tot 14 mei 2013 werd er geen verdeling per maand uitgevoerd.


55. demande à la Commission de soumettre une proposition de programme en vue de créer un corps européen de la jeunesse, avec pour objectif de donner aux jeunes de moins de 30 ans issus de toute l'Europe la possibilité d'effectuer jusqu'à trois mois de bénévolat dans un autre État membre; insiste sur l'idée que l'objectif d'un tel corps est de donner aux jeunes une chance d'utiliser et de perfectionner leurs compétences éducatives et sociales et de renforcer leur connaissance d'un autre État membre, tout en favorisant l'amitié et l'intégration à travers l'Union; souligne qu'un travail dans le corps de la jeunesse doit être bénévole et n ...[+++]

55. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees-Jongerenkorpsprogramma waarmee jongeren tot 30 jaar in heel Europa tot drie maanden lang vrijwilligerswerk kunnen verrichten in een andere lidstaat; benadrukt dat het idee voor een dergelijk Europees Jongerenkorps is bedoeld om jongeren de kans te geven hun educatieve en sociale vaardigheden te gebruiken en te verbeteren, alsook hun kennis van een andere lidstaat te vergroten, alsmede om de vriendschap en integratie in de EU te bevorderen; benadrukt dat het door het Jongerenkorps te verrichten werk vrijwillig en onbezoldigd moet zijn en bestaande banen in het bezocht ...[+++]


1. Chaque État membre soumet à la Commission, dans les trois mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, un programme opérationnel couvrant la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020 et comprenant les éléments suivants:

1. Elke lidstaat dient binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening bij de Commissie één operationeel programma voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 in, dat de volgende elementen bevat:


P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011; ...[+++]

P. overwegende dat de Turkse regering op 30 november 2011 Syrië economische sancties heeft opgelegd, evenals een wapenembargo, met inbegrip van een embargo op leveranties van wapens en militaire uitrusting, en besloten heeft tot opschorting van een samenwerkingsovereenkomst met Syrië, totdat er een nieuwe regering is gevormd; overwegende dat de Turkse premier op 22 november 2011 president al-Assad heeft opgeroepen „eindelijk op te stappen”; overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht;


1. L'émetteur d'actions ou de titres de créance publie un rapport financier semestriel couvrant les six premiers mois de chaque exercice, le plus tôt possible après la fin du semestre couvert et au plus tard deux mois après la fin de ce semestre.

1. De instelling die aandelen of obligaties uitgeeft maakt haar halfjaarlijks financieel verslag over de eerste zes maanden van het boekjaar zo spoedig mogelijk na afloop van de verslagperiode maar uiterlijk twee maanden na het einde ervan bekend aan het publiek.


G. considérant que la Cour a indiqué que, si le montant maximum de la prime exceptionnelle était de 13,5 % pour la période de 18 mois courant du 1 juillet 1997 au 31 décembre 1998, certains salariés de l'Institut monétaire européen/de la Banque centrale européenne ont reçu une prime allant jusqu'à 38 % de leur salaire annuel de base pendant une période de 54 mois couvrant toute la durée d'activité de l'IME (c'est-à-dire quatre ans et demi),

G. overwegende dat de Rekenkamer ten aanzien van de uitzonderlijke premie vaststelde dat het maximum hiervoor 13,5% van het basisjaarsalaris was voor de periode van 18 maanden vanaf 1 juli 1997 tot en met 31 december 1998, doch dat sommige werknemers van het Europees Monetair Instituut/Europese Centrale Bank een premie ontvingen die kon oplopen tot 38% daarvan voor een periode van 54 maanden, die geheel de werkingsduur van het EMI dekt (d.w.z. 4,5 jaar),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrant le mois ->

Date index: 2024-01-18
w