Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture couvrant le complexe lagunaire
Assurance couvrant les risques d'incendie
Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps
Caution couvrant le montant intégral
Quota couvrant plusieurs espèces
Récolter des cultures couvrantes

Traduction de «couvrant les questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps

brandwonden waarbij minder dan 10% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 20 et moins de 30% de la surface du corps

brandwonden waarbij 20 - 29% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps

brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan


colter des cultures couvrantes

bodembedekkende gewassen oogsten | dekvruchten oogsten


quota couvrant plusieurs espèces

quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten


caution couvrant le montant intégral

zekerheidsstelling voor het volle bedrag


aquaculture couvrant le complexe lagunaire

aquicultuur in lagunes


assurance couvrant les risques d'incendie

verzekering tegen brand


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’appui de ce processus, la Commission propose dès lors de présenter périodiquement au Conseil et au Parlement une analyse stratégique de la politique énergétique de l’UE couvrant les questions exposées dans le présent Livre vert.

Om de fundamenten te leggen voor een dergelijk proces stelt de Commissie voor dat geregeld een Strategische evaluatie van de energiesituatie in de EU wordt ingediend bij de Raad en het Parlement, waarin de in dit Groenboek besproken problemen worden behandel.


La stratégie de Lisbonne a appelé à la réalisation d'un modèle social européen rénové et modernisé, couvrant trois questions clés: 1) investir dans les ressources humaines; 2) construire un état social actif et dynamique; 3) renforcer les actions de lutte contre le chômage, l'exclusion sociale et la pauvreté.

Bij de strategie van Lissabon hoorde een vernieuwd en gemoderniseerd Europees sociaal model dat betrekking had op drie kernthema's: 1) het investeren in mensen; 2) het opbouwen van een actieve en dynamische welvaartsstaat; 3) het aanscherpen van maatregelen tegen werkloosheid, sociale uitsluiting en armoede.


Tout en couvrant les questions sociales et environnementales qui sont abordées dans la présente résolution, ces banques de données pourraient également contenir des informations couvrant des thèmes plus larges ayant trait à la qualité et à la sécurité, par exemple des paramètres alimentaires spécifiques, et pourraient ainsi permettre aux consommateurs de déterminer eux-mêmes leurs priorités selon leurs valeurs personnelles ou selon les besoins qui leur sont propres.

Naast de in deze resolutie aan de orde gestelde sociale en milieuvraagstukken, kan in deze databanken tevens meer algemene informatie over kwaliteit en veiligheid — zoals specifieke voedingsparameters — worden opgeslagen, zodat consumenten zelf hun prioriteiten kunnen bepalen overeenkomstig hun waarden of behoeften.


Tout en couvrant les questions sociales et environnementales qui sont abordées dans la présente résolution, ces banques de données pourraient également contenir des informations couvrant des thèmes plus larges ayant trait à la qualité et à la sécurité, comme par exemple des paramètres alimentaires spécifiques, et pourraient ainsi permettre aux consommateurs de déterminer eux-mêmes leurs priorités selon leurs valeurs personnelles ou selon les besoins qui leur sont propres.

Naast de in deze resolutie aan de orde gestelde sociale en milieuvraagstukken, kan in deze databanken tevens meer algemene informatie over kwaliteit en veiligheid — zoals specifieke voedingsparameters — worden opgeslagen, zodat consumenten zelf hun prioriteiten kunnen bepalen overeenkomstig hun waarden of behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en couvrant les questions sociales et environnementales qui sont en lien avec la présente résolution, ces banques de données pourraient également contenir des informations couvrant des thèmes plus larges ayant trait à la qualité et à la sécurité alimentaire, comme par exemple des déterminants diététiques spécifiques, et pourraient ainsi permettre aux consommateurs de donner la priorité à des thèmes spécifiques selon leurs valeurs personnelles ou selon les besoins qui leur sont propres.

Naast de in deze resolutie aan de orde gestelde sociale en milieuvraagstukken kan in deze databanken tevens meer algemene informatie over kwaliteit en veiligheid — zoals specifieke voedingsparameters — worden opgeslagen, zodat consumenten zelf hun prioriteiten kunnen bepalen overeenkomstig hun waarden of behoeften.


Tout en couvrant les questions sociales et environnementales qui sont abordées dans la présente résolution, ces banques de données pourraient également contenir des informations couvrant des thèmes plus larges ayant trait à la qualité et à la sécurité, comme par exemple des paramètres alimentaires spécifiques, et pourraient ainsi permettre aux consommateurs de déterminer eux-mêmes leurs priorités selon leurs valeurs personnelles ou selon les besoins qui leur sont propres.

Naast de in deze resolutie aan de orde gestelde sociale en milieuvraagstukken, kan in deze databanken tevens meer algemene informatie over kwaliteit en veiligheid — zoals specifieke voedingsparameters — worden opgeslagen, zodat consumenten zelf hun prioriteiten kunnen bepalen overeenkomstig hun waarden of behoeften.


Le fonds de solidarité ne peut être débité que pour payer les primes d'assurances couvrant les risques en question et les frais liés à ces engagements de solidarité.

Het solidariteitsfonds kan slechts worden gedebiteerd door betaling van verzekeringspremies die de betrokken risico's dekken en van de kosten verbonden aan deze solidariteitstoezeggingen.


Bien que l'Accord TRIPS a un champ d'application couvrant diverses questions soulevées par l'explosion de l'utilisation de la technologie numérique, spécialement Internet, cet accord ne traitait pas vraiment de certains autres problèmes.

Hoewel het TRIPS-akkoord een ruime toepassing heeft op verschillende van de vragen die rezen door de spectaculaire groei van het gebruik van digitale technologie, in het bijzonder via het Internet, bood het niet echt een antwoord op bepaalde van de andere problemen.


Certains États membres ne disposent d'aucune législation couvrant les questions de manipulation de cours et de diffusion d'informations trompeuses.

In sommige lidstaten bestaat geen wetgeving op het gebied van prijsmanipulatie en de verspreiding van misleidende informatie.


Renforcement de l'infrastructure de recherche européenne par la mise en oeuvre d'une politique européenne dans ce domaine prenant en compte les questions d'accès, de fonctionnement et de construction, et couvrant également la question des réseaux électroniques à grandes capacités pour la recherche.

Verbetering van de Europese onderzoekinfrastructuur door de tenuitvoerlegging van een Europees beleid op dit gebied waarbij rekening wordt gehouden met kwesties zoals toegang, werking en bouw, en ook gedacht wordt aan elektronische netwerken met grote capaciteit ten behoeve van onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrant les questions ->

Date index: 2021-08-25
w