Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couvre que les trois sociétés productrices » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, cet engagement ne couvre que les trois sociétés productrices et omet des dizaines de sociétés liées, y compris le négociant suisse.

Deze verbintenis heeft evenwel slechts betrekking op de drie producerende ondernemingen en niet op zijn tientallen verbonden ondernemingen, waaronder de Zwitserse handelaar.


La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.

De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.


— en vertu de l'article 207, 4º, de la loi précitée du 20 juillet 2004, sont punies « d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement (...) la société d'investissement, la société de gestion d'organismes de placement collectif désignée, les entreprises visées à l'article 41, § 1 , ainsi que les administrateurs, gérants et directeurs des sociétés et entreprises qui ont violé sciemment les dispositions de la Partie II de la présente loi (...) ou qui ont effectué ...[+++]

— artikel 207, 4º, van de voornoemde wet van 20 juli 2004 stelt dat « met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van deze straffen alleen, worden gestraft de beleggingsvennootschap, de aangestelde beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, de ondernemingen als bedoeld in artikel 41, § 1, alsook de bestuurders, zaakvoerders en directeuren van de voormelde vennootschappen en ondernemingen, die met opzet de bepalingen van Deel II van deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen hebben overtreden, of die met opzet verrichtingen met betrekking tot de portefeuille van de instelling voor collectieve belegging hebben uitgevoerd die strijdig ...[+++]


— en vertu de l'article 207, 4º, de la loi précitée du 20 juillet 2004, sont punies « d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement (...) la société d'investissement, la société de gestion d'organismes de placement collectif désignée, les entreprises visées à l'article 41, § 1 , ainsi que les administrateurs, gérants et directeurs des sociétés et entreprises qui ont violé sciemment les dispositions de la Partie II de la présente loi (...) ou qui ont effectué ...[+++]

— artikel 207, 4º, van de voornoemde wet van 20 juli 2004 stelt dat « met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van deze straffen alleen, worden gestraft de beleggingsvennootschap, de aangestelde beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, de ondernemingen als bedoeld in artikel 41, § 1, alsook de bestuurders, zaakvoerders en directeuren van de voormelde vennootschappen en ondernemingen, die met opzet de bepalingen van Deel II van deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen hebben overtreden, of die met opzet verrichtingen met betrekking tot de portefeuille van de instelling voor collectieve belegging hebben uitgevoerd die strijdig ...[+++]


La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.

De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.


La coopération au titre du REReP couvre les trois domaines susvisés (renforcement institutionnel, soutien à la société civile dans le domaine de l'environnement et réduction des menaces pour la santé liées à l'environnement).

De samenwerking in het kader van het REReP bestrijkt de drie hierboven vermelde gebieden (versterking van de instellingen, steun aan het maatschappelijke middenveld op milieugebied en vermindering van gezondheidsrisico's in verband met het milieu).


En outre, tout en reconnaissant que le programme de Lisbonne couvre un certain nombre de Conseils sectoriels, les ministres ont estimé que le Conseil "Compétitivité" avait un rôle central à jouer dans trois des domaines politiques indiqués dans le rapport Kok, à savoir la société de la connaissance, le marché intérieur et le climat des affaires.

Bovendien vindt de Raad dat, hoewel de agenda van Lissabon aanknopingspunten heeft met een aantal sectoriële Raadsformaties, de Raad Concurrentievermogen een spilfunctie heeft op drie van de vijf beleidsterreinen die in het verslag Kok worden vermeld, namelijk de kennismaatschappij, de interne markt en het ondernemingsklimaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvre que les trois sociétés productrices ->

Date index: 2021-10-22
w