Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couvre-t-il effectivement cette » (Français → Néerlandais) :

Le champ d’application de la directive 2003/96/CE (1) couvre-t-il effectivement une législation nationale (telle celle qui est en cause au principal) qui, d’une part, donne des «entreprises grandes consommatrices d’énergie» une définition compatible avec celle de cette directive et, d’autre part, accorde à ce type d’entreprises des avantages sur les montants dus pour couvrir les coûts généraux du système électrique (et non des avantages en matière de taxation des produits énergétiques et de l’électricité en tant que telle)?

Valt een nationale wettelijke regeling (zoals die welke aan de orde is in het hoofdgeding), die enerzijds een definitie van het begrip „energie-intensieve bedrijven” hanteert die overeenstemt met de definitie die in richtlijn 2003/96 (1) is vastgesteld, en die anderzijds dit type bedrijven voordelen verleent via betalingen ter financiering van de algemene stroominfrastructuurkosten (en dus niet bij wege van incentives die verband houden met heffingen op energieproducten en elektriciteit als zodanig), binnen de werkingssfeer van deze richtlijn?


L'article 24 proposé couvre-t-il effectivement cette hypothèse ?

Wordt deze wel degelijk gedekt door het voorgestelde artikel 24 ?


L'article 24 proposé couvre-t-il effectivement cette hypothèse ?

Wordt deze wel degelijk gedekt door het voorgestelde artikel 24 ?


Enfin, au cas où aucune dispense ne couvre la période pendant laquelle le paiement des cotisations sociales est légalement suspendu ou ne couvre que partiellement cette période, la proposition de loi octroie un délai de trois à six mois maximum pour payer les cotisations sociales afférentes à cette période, sans être redevable de majorations sauf si la demande de dispense est manifestement non fondée.

Ingeval geen enkele vrijstelling de periode dekt tijdens welke de betaling van de sociale bijdragen wettelijk opgeschort is of indien deze periode slechts gedeeltelijk gedekt is, kent het wetsvoorstel een maximumtermijn van drie tot zes maanden toe om de sociale bijdragen voor deze periode te betalen, zonder verhogingen verschuldigd te zijn, behalve indien de aanvraag tot vrijstelling kennelijk ongegrond is.


Eurotransplant couvre effectivement une population totale d’un peu plus de 124,5 million d’habitants.

Het totale aantal mensen dat bij Eurotransplant betrokken is bedraagt inderdaad iets meer dan 124,5 miljoen.


— Pouvez-vous me confirmer que le coût d'un centre 100 sera réparti non pas sur les communes de la province où il se trouve mais bien sur les communes qu'il couvre effectivement ?

— Bevestigt u dat de kosten van het 100-centrum niet zullen worden verdeeld over de gemeenten van de provincie waar het gevestigd is, maar over de gemeenten van het gebied dat het werkelijk bestrijkt ?


h) "mineur non accompagné", des personnes non mariées âgées de moins de dix-huit ans qui entrent sur le territoire des États membres sans être accompagnées d'un adulte qui, de par la loi ou la coutume, en a la responsabilité et tant qu'elles ne sont pas effectivement prises en charge par un tel adulte; cette définition couvre également les mineurs qui cessent d'être accompagnés après leur entrée sur le territoire des États membres;

h) "niet begeleide minderjarigen": ongehuwde personen jonger dan 18 jaar die zonder begeleiding van een krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijke volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankomen, zolang zij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke volwassene staan; onder dit begrip vallen ook minderjarigen die zonder begeleiding worden achtergelaten nadat zij op het grondgebied van de lidstaat zijn aangekomen;


h) «mineur non accompagné», des personnes non mariées âgées de moins de dix-huit ans ? un mineur ⎪ qui entrent √ entre ∏ sur le territoire des États membres sans être accompagnées d'un adulte qui, de par la loi ou la coutume, en a la responsabilité, et tant qu'elles ne sont qu'il n’est pas effectivement prises en charge par un tel adulte; cette définition couvre également les mineurs qui cessent d'être accompagnés après leur entrée sur le territoire des États membres;

h) "niet begeleide minderjarigen": ongehuwde personen jonger dan 18 jaar ð een minderjarige ï die zonder begeleiding van een krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen √ hem ∏ verantwoordelijke volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankoment, zolang hzij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke volwassene staant; onder dit begrip vallen ook minderjarigen die zonder begeleiding worden achtergelaten nadat zij op het grondgebied van de √ een ∏ lidstaat zijn aangekomen;


h) "mineurs non accompagnés": des personnes âgées de moins de dix-huit ans qui entrent sur le territoire des États membres sans être accompagnées d'un adulte qui, de par la loi ou la coutume, en a la responsabilité et tant qu'elles ne sont pas effectivement prises en charge par un tel adulte; cette définition couvre également les mineurs qui cessent d'être accompagnés après leur entrée sur le territoire des États membres;

h) "niet-begeleide minderjarigen": personen jonger dan 18 jaar die zonder begeleiding van een krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijke volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankomen, zolang zij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke volwassene staan; onder dit begrip vallen ook minderjarigen die zonder begeleiding worden achtergelaten nadat zij op het grondgebied van de lidstaat zijn aangekomen;


La question invite à comparer deux catégories de personnes, passagers d'un véhicule et subissant un dommage corporel, sans aucune faute personnelle, par suite de la faute du conducteur, dont la responsabilité civile est garantie par un contrat d'assurance en vertu de la loi sur l'assurance automobile obligatoire : si cette victime n'est pas preneuse d'assurance, elle a droit de la part de la compagnie d'assurance à une indemnité couvrant la responsabilité civile du conducteur; par contre, si la victime est ...[+++]

De vraag noopt tot de vergelijking van twee categorieën van personen die inzittenden zijn van een voertuig en zonder enige persoonlijke fout lichamelijke schade oplopen ten gevolge van de fout van de bestuurder van wie de burgerlijke aansprakelijkheid gedekt is door een verzekeringsovereenkomst ingevolge de wet op de verplichte autoverzekering : indien dat slachtoffer geen verzekeringnemer is, dan heeft het recht op een uitkering van de verzekeringsmaatschappij die de burgerlijke aansprakelijkheid van de bestuurder dekt; is het slachtoffer daarentegen wel een verzekeringnemer, dan wordt het hiervan uitgesloten vanwege zijn hoedanigheid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvre-t-il effectivement cette ->

Date index: 2023-07-28
w