Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couvrent de nombreux aspects abordés » (Français → Néerlandais) :

Le PAN des Pays-Bas adopte une démarche plus concentrée, et ses objectifs - qui associent résultats et performances - sont reliés de manière très cohérente aux priorités du plan. Cependant, de nombreux aspects de l'exclusion sociale ne sont pas abordés.

Nederland hanteert een meer gerichte benadering en zijn doelen (een combinatie van resultaat- en prestatiedoelen) houden zeer duidelijk verband met de prioriteiten in zijn plan, maar roeren niet veel belangrijke aspecten van sociale uitsluiting aan.


Mme Van de Casteele rappelle que la responsabilité pénale n'est qu'un des nombreux aspects de la politique menée en ce qui concerne les animaux de compagnie et que d'autres aspects, comme celui de la possession ou du dressage de chiens, seront abordés ultérieurement à l'occasion de l'examen de diverses autres propositions de loi et du plan du gouvernement.

Mevrouw Van de Casteele herinnert eraan dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid slechts één van de vele elementen is in het beleid ten aanzien van gezelschapsdieren en dat andere aspecten, zoals bijvoorbeeld het bezit of de opleiding van honden, later nog aan bod zullen komen naar aanleiding van de bespreking van verschillende andere wetsvoorstellen en van het plan van de regering.


Mme Van de Casteele rappelle que la responsabilité pénale n'est qu'un des nombreux aspects de la politique menée en ce qui concerne les animaux de compagnie et que d'autres aspects, comme celui de la possession ou du dressage de chiens, seront abordés ultérieurement à l'occasion de l'examen de diverses autres propositions de loi et du plan du gouvernement.

Mevrouw Van de Casteele herinnert eraan dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid slechts één van de vele elementen is in het beleid ten aanzien van gezelschapsdieren en dat andere aspecten, zoals bijvoorbeeld het bezit of de opleiding van honden, later nog aan bod zullen komen naar aanleiding van de bespreking van verschillende andere wetsvoorstellen en van het plan van de regering.


Les dispositions de l'accord couvrent de nombreux aspects abordés dans le deuxième protocole de la convention sur la sauvegarde des intérêts financiers de la Communauté, notamment l'assistance mutuelle, l'investigation, le gel et la saisie.

De bepalingen van de overeenkomst betreffen vele aspecten die vervat zijn in het tweede protocol van het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, in het bijzondere de verlening van wederzijds bijstand, opsporing, aanhouding en confiscatie.


– (FI) Monsieur le Président, mes remerciements vont au rapporteur pour l’importante étude de cette question, bien que mon groupe ne soit pas d’accord avec de nombreux aspects abordés.

–(FI) Voorzitter, ik bedank de rapporteur voor een serieus onderzoek naar deze kwestie, ook al is mijn fractie het niet eens met veel aspecten ervan.


Les nouvelles dispositions en matière de surveillance prévues au chapitre XII couvrent déjà de nombreux aspects nécessaires pour permettre une coopération adéquate en cas de gestion transfrontalière de portefeuilles par une société de gestion située à distance.

De nieuwe toezichtsbepalingen van Hoofdstuk XII dekken reeds veel aspecten die nodig zijn voor doeltreffende samenwerking op het gebied van grensoverschrijdend beheer van beleggingsportefeuilles door een beheermaatschappij op afstand.


Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Parmi les nombreux aspects abordés dans cette résolution relative aux indemnités parlementaires, une majorité du Parlement insiste une fois de plus sur l’instauration d’un salaire unique pour les députés, arguant du fait qu’il ne devrait exister aucune différence entre les salaires qu’ils perçoivent.

Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) De resolutie behandelt vele aspecten betreffende de vergoedingen van de leden. Eens te meer dringt de meerderheid van het Europees Parlement hierbij aan op de invoering van een enkele bezoldiging voor de leden van het EP, met het argument dat er geen verschillen zouden moeten bestaan tussen de salarissen die de leden ontvangen.


Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Parmi les nombreux aspects abordés dans cette résolution relative aux indemnités parlementaires, une majorité du Parlement insiste une fois de plus sur l’instauration d’un salaire unique pour les députés, arguant du fait qu’il ne devrait exister aucune différence entre les salaires qu’ils perçoivent.

Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De resolutie behandelt vele aspecten betreffende de vergoedingen van de leden. Eens te meer dringt de meerderheid van het Europees Parlement hierbij aan op de invoering van een enkele bezoldiging voor de leden van het EP, met het argument dat er geen verschillen zouden moeten bestaan tussen de salarissen die de leden ontvangen.


Les règles de validation couvrent de nombreux aspects du processus, dont le format des données, la codification, la cohérence au sein de chaque ensemble de données, entre les ensembles de données et les variables, etc. Lorsque des erreurs sont détectées, elles sont corrigées manuellement avant que les données ne soient transmises à Eurostat.

De validatievoorschriften betreffen veel aspecten van de procedure, zoals gegevensformaat, codering, interne consistentie van elke gegevensverzameling, consistentie tussen gegevensverzamelingen en variabelen enz..


Le PAN des Pays-Bas adopte une démarche plus concentrée, et ses objectifs - qui associent résultats et performances - sont reliés de manière très cohérente aux priorités du plan. Cependant, de nombreux aspects de l'exclusion sociale ne sont pas abordés.

Nederland hanteert een meer gerichte benadering en zijn doelen (een combinatie van resultaat- en prestatiedoelen) houden zeer duidelijk verband met de prioriteiten in zijn plan, maar roeren niet veel belangrijke aspecten van sociale uitsluiting aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrent de nombreux aspects abordés ->

Date index: 2025-01-22
w