Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Couvrir
Couvrir des dépenses
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon

Vertaling van "couvrir de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


prestations accessoires des assurés destinées à couvrir les frais de l'entreprise

bijkomende betalingen van verzekeringnemers voor door de verzekeringsonderneming gedragen kosten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Voir considérant 10 du règlement (CE) n° 1279/96: "considérant que pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des nouveaux États indépendants et de la Mongolie au stade actuel de leur processus de transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un montant limité de la dotation financière à des microprojets d'infrastructure transfrontalière".

(16) Zie Verordening (EG) nr. 1279/96, overweging 10: "Overwegende dat het, teneinde op passende wijze te kunnen voorzien in de meest acute behoeften van de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië in het huidige stadium van hun economische omvorming, mogelijk dient te zijn een beperkt gedeelte van de financiële toewijzing aan te wenden voor projecten voor kleinschalige infrastructuur in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking".


Les clauses pénales, en ce compris les clauses de majoration du taux d'intérêt, visant à couvrir de façon forfaitaire les dommages potentiels subis par suite du non-respect de l'engagement principal, restent sans effet au cours de la période de sursis et jusqu'à l'exécution intégrale du plan de réorganisation en ce qui concerne les créanciers repris dans le plan.

De strafbedingen, met inbegrip van bedingen tot verhoging van de rentevoet, die ertoe strekken op forfaitaire wijze de potentiële schade te dekken geleden door het niet nakomen van de hoofdverbintenis, blijven zonder gevolg tijdens de periode van opschorting en tot de integrale uitvoering van het reorganisatieplan ten aanzien van de in het plan opgenomen schuldeisers.


Les clauses pénales, en ce compris les clauses de majoration du taux d'intérêt, visant à couvrir de façon forfaitaire les dommages potentiels subis par suite du non-respect de l'engagement principal, restent sans effet au cours de la période de sursis et jusqu'à l'exécution intégrale du plan de réorganisation en ce qui concerne les créanciers repris dans le plan.

De strafbedingen, met inbegrip van bedingen tot verhoging van de rentevoet, die ertoe strekken op forfaitaire wijze de potentiële schade te dekken geleden door het niet nakomen van de hoofdverbintenis, blijven zonder gevolg tijdens de periode van opschorting en tot de integrale uitvoering van het reorganisatieplan ten aanzien van de in het plan opgenomen schuldeisers.


7. Des sources innovantes de financements, complémentaires à l'APD traditionnelle, sont donc nécessaires afin de couvrir de façon pérenne les dépenses récurrentes et en constante augmentation, indispensables au traitement des malades et aux campagnes de préventions des maladies, par le biais de programmes éducatif et de sensibilisation, de campagnes de vaccination et d'immunisation, de traitements médicaux (en particulier sous leurs formes pédiatriques), de recherche de nouveaux moyens de prévention (les microbicides et les vaccins) et de médicaments curatifs.

7. Vernieuwende financieringsbronnen, aanvullend bij de traditionele ODA, zijn dus noodzakelijk, om langdurig de terugkerende uitgaven te dekken, die voortdurend stijgen, en die noodzakelijk zijn voor de behandeling van ziekten en voor de ziektepreventiecampagnes, via campagnes ter educatie en sensibilisering, ter vaccinatie en immunisatie, voor medische behandelingen (in het bijzonder onder hun kindergeneeskundige vorm), voor onderzoek naar nieuwe preventiemiddelen (microbicides en vaccins) en curatieve geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant du fonds est calculé de telle façon que, pour un rendement financier donné, les intérêts annuels nets hors inflation doivent être à même de couvrir les coûts annuels du contrôle institutionnel et ceci à perpétuité.

Het bedrag van het fonds werd op zo een wijze berekend dat voor een gegeven financieel rendement, de jaarlijkse netto-intresten zonder inflatie moeten volstaan om de jaarlijkse kosten voor de institutionele controle te dekken en dit eeuwigdurend.


Une fois cet inventaire réalisé, une discussion sera entamée avec les opérateurs pour définir la meilleure façon de parvenir à couvrir ces zones.

Zodra deze inventaris er is, zal met de operatoren een bespreking aangevat worden om de beste manier vast te leggen om tot een dekking van deze zones te komen.


Dans pratiquement toutes les décisions qu'elle a prises dans ce domaine, elle a insisté sur le fait que les réseaux à haut débit ont tendance à ne couvrir de façon rentable qu'une partie de la population, de sorte que l'intervention de l'État est nécessaire pour obtenir une couverture universelle.

In bijna al haar beschikkingen op dit gebied heeft de Commissie beklemtoond dat breedbandnetwerken doorgaans slechts een deel van de bevolking op rendabele wijze kunnen bestrijken, zodat staatssteun nodig is om totale dekking van het grondgebied te bereiken.


Les réseaux à haut débit ont donc tendance à ne couvrir de façon rentable qu'une partie de la population.

Bijgevolg zullen breedbandnetwerken doorgaans slechts een deel van de bevolking op rendabele wijze kunnen bestrijken.


7. Des sources innovantes de financements, complémentaires à l'APD traditionnelle, sont donc nécessaires afin de couvrir de façon pérenne les dépenses récurrentes et en constante augmentation, indispensables au traitement des malades et aux campagnes de préventions des maladies, par le biais de programmes éducatif et de sensibilisation, de campagnes de vaccination et d'immunisation, de traitements médicaux (en particulier sous leurs formes pédiatriques), de recherche de nouveaux moyens de prévention (les microbicides et les vaccins) et de médicaments curatifs.

7. Vernieuwende financieringsbronnen, aanvullend bij de traditionele ODA, zijn dus noodzakelijk, om langdurig de terugkerende uitgaven te dekken, die voortdurend stijgen, en die noodzakelijk zijn voor de behandeling van ziekten en voor de ziektepreventiecampagnes, via campagnes ter educatie en sensibilisering, ter vaccinatie en immunisatie, voor medische behandelingen (in het bijzonder onder hun kindergeneeskundige vorm), voor onderzoek naar nieuwe preventiemiddelen (microbicides en vaccins) en curatieve geneesmiddelen.


(20) pour couvrir de façon adéquate les besoins les plus pressants des États partenaires au stade actuel de leur transformation économique, il faut autoriser l'affectation d'un certain montant de la dotation financière à des investissements économiquement justifiés, notamment dans le domaine de la coopération transfrontière, de la promotion des petites et moyennes entreprises (PME), des infrastructures environnementales et du développement des réseaux d'importance stratégique pour la Communauté.

(20) Teneinde op passende wijze te kunnen voorzien in de meest acute behoeften van de partnerstaten in het huidige stadium van hun economische hervorming, moet worden toegestaan dat een bepaald gedeelte van de financiële toewijzing wordt aangewend voor economisch verantwoorde investeringsfinanciering, met name ten aanzien van grensoverschrijdende samenwerking, stimulering van het midden- en kleinbedrijf, milieu-infrastructuur en netwerken die voor de Gemeenschap van strategische belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrir de façon ->

Date index: 2022-08-04
w