Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pâturage pendant toute l'année
Stabulation permanente
élevage à l'étable toute l'année

Vertaling van "couvrir toute l’année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht


élevage à l'étable toute l'année | stabulation permanente

permanente stalling | stalhouderij gedurende het gehele jaar


pâturage pendant toute l'année

grazen gedurende het gehele jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une ventilation détaillée des données peut être consultée à l’annexe A, qui formule aussi diverses restrictions concernant l’exercice de collecte des données, dont la moindre n’est pas que la directive a été mise en application à des dates différentes selon les États membres et que les données peuvent donc parfois ne pas couvrir toute l’année 2014.

In bijlage A zijn de gegevens verder uitgesplitst en wordt ook ingegaan op diverse kwalitatieve aspecten van de gegevensverzameling (zoals met name het feit dat de richtlijn op verschillende tijdstippen in verschillende lidstaten is geïmplementeerd en de gegevens mogelijk dus niet het gehele jaar 2014 betreffen).


Ce mécanisme de financement combine le principe de solidarité classique et la responsabilisation des administrations provinciales et locales; l'objectif étant de couvrir intégralement chaque année les dépenses de pension et d'éliminer tout déficit.

Dat financieringsmechanisme combineert het klassieke solidariteitsprincipe met de responsabilisering van de lokale en provinciale besturen, met als doel elk jaar de pensioenuitgaven volledig te dekken en alle tekorten weg te werken.


Pour l'année 2014, les crédits disponibles n'ont pas pu couvrir toutes les formations demandées et les subsides calculés.

Voor het jaar 2014 waren de beschikbare middelen onvoldoende om alle gevraagde opleidingen en dus voorziene subsidies te dekken.


En général, les primes sont donc nivelées de sorte que les assureurs accumulent des réserves pendant les premières années du contrat où l'assuré est jeune et peu malade et utilisent ces réserves pendant les dernières années où la prime nivelée n'est pas suffisante pour couvrir toutes les dépenses assurées.

Meestal worden de premies dus genivelleerd zodat de verzekeraar reserves opbouwt tijdens de eerste jaren van de overeenkomst wanneer de verzekerde jong en weinig ziek is en waaruit zij dan kunnen putten tijdens de laatste jaren wanneer de genivelleerde premie niet meer voldoende is om alle verzekerde uitgaven te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, dans le cadre du projet i-police, ce gouvernement a libéré du budget pour couvrir le coût total de ECS pour toutes les zones de police pour les années à suivre.

Onlangs heeft deze regering, in het kader van het i-police-project, een budget heeft vrijgemaakt om alle kosten van de ECS voor alle politiezones, voor de komende jaren, te dekken.


C. La disponibilité des provisions : La loi prescrit que Synatom doit disposer à tout moment de liquidités permettant de couvrir les dépenses prévues les trois prochaines années.

C. De beschikbaarheid van de voorzieningen: De wet schrijft voor dat Synatom over voldoende liquide middelen moet beschikken om de uitgaven van de volgende drie jaren te dekken.


La méthode de calcul de la performance énergétique devrait couvrir la performance énergétique du bâtiment sur toute l’année et pas uniquement pendant la saison où le chauffage est nécessaire.

De methodologie voor het berekenen van de energieprestatie mag niet enkel gebaseerd zijn op het seizoen waarin verwarming nodig is, maar moet uitgaan van de jaarlijkse energieprestatie van een gebouw.


(6) Comme les mesures prévues n'affectent pas les droits des opérateurs concernés et doivent couvrir toute la campagne, il convient de pouvoir les mettre en oeuvre dès le début de l'année de la campagne en cours.

(6) Aangezien de geplande maatregelen niet van invloed zijn op de rechten van de betrokken marktdeelnemers en het hele wijnoogstjaar moeten bestrijken, dienen zij vanaf het begin van het lopende wijnoogstjaar te kunnen worden uitgevoerd.


3. Les États membres s’assurent que tout exploitant ou exploitant d’aéronef qui, au plus tard le 30 avril de chaque année, ne restitue pas un nombre de quotas suffisant pour couvrir ses émissions de l’année précédente, soit tenu de payer une amende sur les émissions excédentaires.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een boete wegens overmatige emissie wordt opgelegd aan elke exploitant of vliegtuigexploitant die uiterlijk 30 april van elk jaar niet voldoende emissierechten heeft ingeleverd ter dekking van zijn emissies in het voorgaande jaar.


3. Les États membres s'assurent que tout exploitant qui, au plus tard le 30 avril de chaque année, ne restitue pas un nombre de quotas suffisant pour couvrir ses émissions de l'année précédente, soit tenu de payer une amende sur les émissions excédentaires.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat een boete wegens overmatige emissie wordt opgelegd aan elke exploitant die uiterlijk 30 april van elk jaar niet voldoende emissierechten heeft ingeleverd ter dekking van zijn emissies in het voorgaande jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrir toute l’année ->

Date index: 2021-08-03
w