3. souligne la nécessité d'adopter une approche globale coordonnée à l'échelle de l'Union afin de garantir la cohérence des décisions et de l'action politiques, laquelle couvrirait la lutte contre la criminalité, la cybersécurité, la protection des consommateurs, les droits fondamentaux, les droits et l'intérêt supérieur des enfants, la protection de données et le commerce électronique;
3. onderstreept, met het oog op de samenhang van de beleidsvorming en de te nemen maatregelen, de noodzaak van een allesomvattende, EU‑wijde gecoördineerde benadering die de misdaadbestrijding, de cyberveiligheid, de consumentenbescherming, de grondrechten, de rechten en het belang van kinderen, de gegevensbescherming en de e‑handel omvat;