Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coût comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

Les niveaux de coût comptent parmi les principaux facteurs qui déterminent la compétitivité dans le secteur du transport de marchandises par route.

Het kostenniveau is een van de belangrijkste factoren die het concurrentievermogen in de sector voor goederenvervoer over de weg bepaalt.


E. considérant que les marées de tempête, les incendies de forêt, les inondations fluviales et les crues soudaines comptent parmi les principaux risques de catastrophe naturelle pour l'Europe et que, bien que leur fréquence connaisse une augmentation rapide, il est toujours impossible d'estimer leurs effets croissants en termes de dégâts et de coûts;

E. overwegende dat in Europa stormen, bosbranden, overstromingen van rivieren en stortvloeden de grootste risico's op natuurrampen opleveren en dat, hoewel zij steeds vaker voorkomen, het nog steeds onmogelijk is om hun toenemende gevolgen op het stuk van schade en kosten te ramen;


E. considérant que les marées de tempête, les incendies de forêt, les inondations fluviales et les crues soudaines comptent parmi les principaux risques de catastrophe naturelle pour l'Europe et que, bien que leur fréquence connaisse une augmentation rapide, il est toujours impossible d'estimer leurs effets croissants en termes de dégâts et de coûts;

E. overwegende dat in Europa stormen, bosbranden, overstromingen van rivieren en stortvloeden de grootste risico's op natuurrampen opleveren en dat, hoewel zij steeds vaker voorkomen, het nog steeds onmogelijk is om hun toenemende gevolgen op het stuk van schade en kosten te ramen;


En Europe, les prix des matières premières et de l'énergie ainsi que les coûts liés à la réglementation comptent parmi les plus élevés au monde.

De grondstof- en energieprijzen en regelgevingskosten in Europa behoren tot de hoogste ter wereld.


Le coût d’une consommation d’énergie accrue, l’épuisement progressif des réserves de combustibles fossiles et l’incidence de l’activité humaine sur le changement climatique planétaire comptent parmi les facteurs à l’origine des politiques récentes en matière d’efficacité énergétique.

De kosten van een stijgend energieverbruik, de uitputting van fossiele brandstoffen en de gevolgen van menselijke activiteiten voor de wereldwijde klimaatverandering vormen de drijfveren achter het recente beleid op het gebied van energie-efficiëntie.


Ces maladies comptent parmi les plus grandes menaces que l'UE doit affronter en matière de santé publique et les coûts des traitements grèvent le budget de santé des États membres.

Deze aandoeningen behoren tot de grootste bedreigingen van de volksgezondheid in de EU en de behandelkosten drukken zwaar op de gezondheidsbegroting van de lidstaten.


Les avantages comparatifs de la Chine, tel le faible coût de la main d’œuvre, qui a attiré les investissements dans des industries à forte utilisation de main-d’œuvre (la Chine compte 60 pour cent des machines textiles du monde), comptent parmi les raisons expliquant la conquête, par la Chine, de parts de marché dans le monde entier et dans l’Union européenne ces dernières années.

Een van de redenen waarom China de laatste jaren wereldwijd en in de EU marktaandeel heeft gewonnen, houdt verband met de relatieve voordelen van het land, zoals lage arbeidskosten, waarmee investeringen werden aangetrokken in de arbeidsintensieve industrieën (China is verantwoordelijk voor 60 procent van de textielproductiecapaciteit).


BE ne peut être considérée comme un producteur inefficace, étant donné que ses coûts évitables comptent parmi les plus faibles du marché.

BE kan niet als een ondoelmatige stroomproducent worden beschouwd, aangezien haar vermijdbare kosten tot de laagste op de markt behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût comptent parmi ->

Date index: 2023-11-26
w