Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût inhérent aux patients vih puisque » (Français → Néerlandais) :

Cependant, ils ne représentent pas le coût inhérent aux patients VIH puisque les examens peuvent aussi être effectués pour des patients dont le diagnostic VIH/sida est finalement négatif.

Dat bedrag heeft echter niet alleen betrekking op uitgaven voor hiv-patiënten, aangezien de onderzoeken ook kunnen worden uitgevoerd voor patiënten voor wie het diagnoseresultaat HIV/aids uiteindelijk negatief is.


Les avantages économiques qui résultent de l'application de la mesure en question pour l'exploitant de l'aéroport renforcent sa position économique, puisque l'exploitant de l'aéroport pourra lancer son activité sans devoir supporter les coûts d'investissement et les coûts d'exploitation inhérents à cette activité.

Het economische voordeel dat de betrokken maatregel versterkt de economische positie van de luchthavenbeheerder, aangezien hij zijn activiteiten zal kunnen opstarten zonder de bijbehorende investerings- en exploitatiekosten te moeten dragen.


À la lumière des arguments présentés aux considérants 187 à 189, les avantages économiques qui résultent de l'application de la mesure en question pour l'exploitant de l'aéroport renforcent sa position économique, puisque l'exploitant de l'aéroport pourra lancer son activité sans devoir supporter les coûts d'investissement et les coûts d'exploitation inhérents à cette activité.

Op grond van de in overwegingen 187 tot en met 189 geformuleerde argumenten versterkt het aan de beheerder van de luchthaven van Gdynia verleende economische voordeel zijn positie ten opzichte van zijn concurrenten op de Uniemarkt van aanbieders van luchthavendiensten.


En l'espèce, l'avantage économique conféré par les subventions directes à l'investissement et les injections annuelles de capitaux au gestionnaire de l'aéroport renforce sa position économique, puisque ce gestionnaire a pu lancer son activité sans devoir supporter tous les coûts d'investissement et les coûts d'exploitation inhérents à cette activité.

Het economische voordeel dat door de directe investeringssubsidies en de jaarlijkse kapitaalinjecties in deze zaak aan de luchthavenexploitant wordt toegekend, versterkt diens economische positie, aangezien deze zijn activiteiten kon opstarten zonder alle bijbehorende investerings- en exploitatiekosten te moeten dragen.


Monsieur le Commissaire, puisque les coûts des médicaments représentent une grande partie des dépenses en soins de santé, je vous demande instamment de travailler pour faire en sorte que les patients soient bien informés et de poursuivre et de concentrer vos initiatives sur la prévention et la promotion de la santé.

Mijnheer de commissaris, aangezien de kosten voor geneesmiddelen een groot deel van de ziektekosten uitmaken, verzoek ik u om ervoor te zorgen dat de patiënten goed geïnformeerd zijn en om uw plannen voor preventie en gezondheidsbevordering weer centraal te stellen en verder uit te voeren.


F. considérant que dans les pays en développement en particulier, le coût excessif des médicaments nécessaires pour combattre les maladies telles que la malaria, la tuberculose et le HIV/sida, mais également les autres médicaments essentiels à la vie des patients peuvent contraindre ces derniers à rechercher des produits à meilleur marché dans des circuits illicites et à s'exposer ainsi aux risques inhérents aux produits contre ...[+++]

F. overwegende dat met name in ontwikkelingslanden de excessieve kosten van geneesmiddelen die nodig zijn om ziekten als malaria, tuberculose en hiv/aids te bestrijden, maar ook van andere essentiële en levensreddende geneesmiddelen, mensen ertoe kunnen aanzetten op zoek te gaan naar lager geprijsde producten, essentiële geneesmiddelen in het illegale circuit te zoeken en zichzelf aan de risico's van het gebruik van nagemaakte producten bloot te stellen,


AC. considérant que les coûts et les conséquences sociales qui résulteraient d'une absence de couverture adéquate des droits et des besoins en matière de santé génésique de la génération de jeunes la plus nombreuse qui ait jamais existé – 1,2 milliard – sur le point d'arriver à l'âge de la reproduction seraient très élevés, puisque, dans ce groupe d'âge, la proportion des infections par le VIH et le nombre des grossesses non désiré ...[+++]

AC. overwegende dat de kosten en de sociale gevolgen door het niet adequaat reageren op de reproductieve gezondheid en de rechten van de grootste generatie jongeren ooit, te weten 1,2 miljard, die bijna de leeftijd hebben om kinderen te kunnen krijgen, zeer hoog zou zijn, omdat deze leeftijdsgroep al onevenredig getroffen wordt door HIV/AIDS-besmettingen en ongewenste zwangerschappen,


AB. considérant que les coûts et les conséquences sociales qui résulteraient d'une absence de couverture adéquate des droits et des besoins en matière de santé génésique de la génération de jeunes la plus nombreuse qui ait jamais existé – 1,2 milliard – sur le point d'arriver à l'âge de la reproduction seraient très élevés, puisque, dans ce groupe d'âge, la proportion des infections par le VIH et le nombre des grossesses non désiré ...[+++]

AB. overwegende dat de kosten en de sociale gevolgen door het niet adequaat reageren op de reproductieve gezondheid en de rechten van de grootste generatie jongeren ooit, te weten 1,2 miljard, die bijna de leeftijd hebben om kinderen te kunnen krijgen, zeer hoog zou zijn, omdat deze leeftijdsgroep al onevenredig getroffen wordt door HIV/aids-besmettingen en ongewenste zwangerschappen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût inhérent aux patients vih puisque ->

Date index: 2021-03-17
w