Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Comme le suggérait alors le rapporteur, peut-être la solution consiste-t-elle à créer à l'avenir une Agence d'inspection communautaire, organisme qui, sans conteste, interviendrait d'une manière beaucoup plus efficace que peuvent le faire actuellement l'ensemble des organismes nationaux d'inspection et la modeste infrastructure véritablement communautaire. Le coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup moins élevé que le montant des lignes budgétaires actuelles relatives à l'inspection.

Wellicht, aldus de rapporteur van deze resolutie, is de oplossing gelegen in de oprichting van een Communautair Inspectieagentschap, dat ongetwijfeld veel efficiënter zou werken dan nu met de nationale inspectieorganen en de geringe middelen van de Gemeenschap mogelijk is en tegen veel geringere kosten voor de belastingbetaler dan in de huidige begrotingsposten voor dit doel zijn voorzien.


En outre, on pourrait offrir cet accès à un coût très faible pour le contribuable en associant des partenaires commerciaux à l'investissement. Ceux-ci offriraient alors gratuitement leur site internet à bord du train tandis que pour les autres sites, ce serait payant.

Daarnaast is het mogelijk om dit aan te bieden aan een zeer lage kostprijs voor de belastingbetaler door commerciële partners voor de investering te zoeken die dan hun website gratis aanbieden in de trein, terwijl dit voor andere sites betalend zou zijn.


2. Quel serait le coût à supporter pour le contribuable?

2. Hoeveel zou de belastingbetaler moeten bijdragen?


Cette durée de vie «client» moyenne serait la période de temps au cours de laquelle le client contribue à la récupération des (a) coûts en aval qui sont annualisés selon une méthode d’amortissement adaptée à l’actif en question et en fonction de la durée de vie économique des actifs correspondants nécessaires aux opérations de détail (y compris les coûts de réseau qui ne sont pas inclus dans le service d’accès NGA de gros) et (b) d’ ...[+++]

Deze gemiddelde „customer lifetime” is de periode waarin de klant bijdraagt tot het terugverdienen van a) de downstreamkosten op jaarbasis volgens een afschrijvingsmethode die is afgestemd op het desbetreffende activum en op de economische levensduur van de bijbehorende, voor retailactiviteiten vereiste activa (met inbegrip van netwerkkosten die geen deel uitmaken van de NGA-wholesaletoegangsdienst) en b) andere downstreamkosten die gewoonlijk niet op jaarbasis worden berekend (over het algemeen de abonneewervingskosten), die de exploitant maakt voor de klantenwerving en wil terugverdienen gedurende de gemiddelde „customer lifetime”.


Cette durée de vie «client» moyenne serait la période de temps au cours de laquelle le client contribue à la récupération des (a) coûts en aval qui sont annualisés selon une méthode d’amortissement adaptée à l’actif en question et en fonction de la durée de vie économique des actifs correspondants nécessaires aux opérations de détail (y compris les coûts de réseau qui ne sont pas inclus dans le service d’accès NGA de gros) et (b) d’ ...[+++]

Deze gemiddelde „customer lifetime” is de periode waarin de klant bijdraagt tot het terugverdienen van a) de downstreamkosten op jaarbasis volgens een afschrijvingsmethode die is afgestemd op het desbetreffende activum en op de economische levensduur van de bijbehorende, voor retailactiviteiten vereiste activa (met inbegrip van netwerkkosten die geen deel uitmaken van de NGA-wholesaletoegangsdienst) en b) andere downstreamkosten die gewoonlijk niet op jaarbasis worden berekend (over het algemeen de abonneewervingskosten), die de exploitant maakt voor de klantenwerving en wil terugverdienen gedurende de gemiddelde „customer lifetime”.


Nous ne disposons pas encore d’une évaluation détaillée de l’impact des nouvelles exigences formelles sur les prestataires de services, et il serait souhaitable d’élaborer un rapport spécial sur la question, notamment parce qu’elle concerne les coûts administratifs supportés par les contribuables et les autorités administratives et l’efficacité de la lutte contre la fraude fiscale.

Aangezien de gevolgen van de nieuwe formele verplichtingen voor de dienstverleners nog niet gedetailleerd zijn beoordeeld, lijkt het wenselijk om over dit aspect een speciaal verslag voor te bereiden waarin met name aandacht wordt besteed aan de administratieve kosten voor de belastingbetalers en de overheidsdiensten en aan de doeltreffendheid van de fraudebestrijding.


6. estime qu'une augmentation des subventions aux carburants – alors que les gouvernements réduisent les dépenses publiques, que les dirigeants du G20 se sont engagés à éliminer progressivement les subventions aux combustibles et que les membres de l'OMC se sont accordés pour replacer les subventions à la pêche dans le cadre des disciplines de l'OMC – serait de nature à affaiblir la position de premier plan de l'Union dans les proc ...[+++]

6. meent dat een verhoging van de brandstofsubsidies, op een moment dat algemeen gesnoeid wordt in de overheidsuitgaven en na de beloftes van de leiders van de G20 om de brandstofsubsidies geleidelijk af te schaffen en de overeenkomst van de leden van de WTO om visserijsteun onder de WTO-voorschriften te doen vallen, de leidersrol van de EU in de lopende besprekingen zou ondermijnen en een signaal zou afgeven dat andere landen ertoe zou aansporen ook de steun te verhogen en zo bij te dragen aan een vicieuze cirkel die er al voor gezorgd heeft dat de exploitatiekosten van visserijtechnieken die de wereldoceanen vernietigen, veel te laag z ...[+++]


En outre, le coût d'une telle mesure serait supporté par les États membres qui devraient tester les produits soupçonnés d'avoir reçu un étiquetage frauduleux indiquant qu'ils contiennent certains matériaux alors qu'ils comportent de la fourrure de chien ou de chat.

Bovendien zouden de kosten daarmee komen te liggen bij de lidstaten, die zouden worden gedwongen door hen als frauduleus geëtiketteerde producten beschouwde artikelen te testen alsof het een ander product betrof.


En outre, le coût d'une telle mesure serait supporté par les États membres qui devraient tester les produits soupçonnés d'avoir reçu un étiquetage frauduleux, alors qu'ils comportent de la fourrure de chien ou de chat.

Bovendien zouden de kosten daarmee komen te liggen bij de lidstaten, die zouden worden gedwongen artikelen te testen die volgens hen frauduleus zijn geëtiketteerd als iets anders, terwijl ze in feite zijn vervaardigd van katten- of hondenbont.


Le débat sur l'énergie nucléaire s'inscrit dans la même perspective : un cas d'école où les coûts, des déchets en l'occurrence, sont supportés par le contribuable alors que le producteur privé empoche les bénéfices.

Ook het debat over de kernenergie past in deze discussie, want dat is een prachtig voorbeeld van een proces waarin de kostprijs van iets, in dit geval het afval, op de belastingbetaler wordt afgewenteld en de privéproducent de volledige winst behoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup ->

Date index: 2021-10-28
w