Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûtent très cher » (Français → Néerlandais) :

En Belgique ou en France, de grands projets sont mis sur pied, d'énormes musées qui coûtent très cher, mais on laisse macérer les artistes du pays.

In België of in Frankrijk worden grote projecten op touw gezet in grote musea die veel geld kosten, maar de eigen kunstenaars blijven vaak in de kou staan.


M. Vankrunkelsven souligne qu'en Belgique, les analyses d'ADN coûtent très cher.

De heer Vankrunkelsven stipt aan dat de kosten voor DNA in België zeer hoog zijn.


Ces études coûtent très cher.

Die studie is zeer duur.


· Les unités spéciales comme le groupe Diane coûtent très cher et les possibilités en matière d'équipement et de techniques sont innombrables.

· Speciale eenheden zoals bijvoorbeeld de groep Diane zijn zeer duur en het aantal mogelijkheden inzake uitrusting en technieken is onbeperkt, maar men moet het geheel onder controle en rendabel houden.


En Belgique ou en France, de grands projets sont mis sur pied, d'énormes musées qui coûtent très cher, mais on laisse macérer les artistes du pays.

In België of in Frankrijk worden grote projecten op touw gezet in grote musea die veel geld kosten, maar de eigen kunstenaars blijven vaak in de kou staan.


L'objectif est de créer des synergies car les travaux de cartographie coûtent très cher et dès lors que des travaux d'ouverture des sols sont entrepris pour modifier ou moderniser un réseau, il peut être utile de profiter de ces travaux pour réaliser la cartographie des autres réseaux.

Het is de bedoeling synergieën tot stand te brengen want de inventarisering van infrastructuur kost handenvol geld en wanneer graafwerkzaamheden worden uitgevoerd om een netwerk te veranderen of te moderniseren, kan het nuttig zijn die gelegenheid te baat te nemen om de andere netwerken in kaart te brengen.


Certains États membres de la zone euro n’ont toutefois pas appliqué des politiques efficaces lorsque les circonstances étaient favorables et ont développé des déséquilibres et des vulnérabilités qui, en cette période de crise, leur coûtent très cher en termes de croissance et d’emploi, ainsi qu’en termes de primes de risque souverain élevées.

In sommige gevallen zijn lidstaten van de eurozone er helaas niet in geslaagd om in goede tijden een solide beleid te voeren. Daardoor zijn er onevenwichtigheden en kwetsbaarheden ontstaan waarvoor nu tijdens de crisis een hoge prijs betaald wordt in de zin van een aantasting van de groei en werkgelegenheid en hoge risicopremies voor soevereiniteit.


Il existe des parallèles – tous deux coûtent très cher, et l’objectif à Copenhague sera de parvenir à un accord sur les outils financiers pour le tiers monde et les pays en développement.

Er zijn wel parallellen te trekken. Beide problemen zullen ons een berg geld kosten en in Kopenhagen is het zaak overeenstemming te bereiken over de financieringsinstrumenten voor de derde wereld en de ontwikkelingslanden.


Le problème avec l'ancien système est que les traductions non seulement coûtent très cher mais aussi, aspect plus important, ne sont disponibles qu'avec plusieurs mois de décalage.

Het probleem met het oude systeem is dat de vertalingen niet alleen een aanzienlijk bedrag kosten, maar bovenal pas verscheidene maanden later beschikbaar zijn.


Le problème avec l'ancien système est que les traductions non seulement coûtent très cher mais aussi, aspect plus important, ne sont disponibles qu'avec plusieurs mois de décalage.

Het probleem met het oude systeem is dat de vertalingen niet alleen een aanzienlijk bedrag kosten, maar bovenal pas verscheidene maanden later beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent très cher ->

Date index: 2023-05-26
w