Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûteux et constitue une solution plus attrayante " (Frans → Nederlands) :

25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges qui soit rapide et peu coûteux et constitue une solution plus attrayante que des procédures en justice; propose que les magistrats chargés de v ...[+++]

25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daardoor een aantrekkelijker optie dan gerechtelijke procedure zullen vormen en stelt voor dat de rechters di ...[+++]


11. La ministre a-t-elle conscience que le fait de gagner plus rapidement de l'altitude peut constituer une solution importante au problème de nuisances sonores autour de l'aéroport de Zaventem?

11. Beseft de minister dat het sneller hoogte winnen een belangrijke oplossing kan zijn voor het probleem van de geluidshinder rond de luchthaven van Zaventem?


L'intervenant souligne en outre que l'amendement proposé constitue une solution provisoire qui ne fera pas obstacle à une solution plus structurelle, à savoir un écrémage plus structurel des windfall profits.

Spreker merkt hierbij nog op dat het voorgestelde amendement een voorlopige oplossing vormt dat een meer structurele oplossing, namelijk een meer structurele afroming van de windfall profits, niet in de weg zal staan.


L'extension des compétences des stewards pour leur permettre de contrôler les cartes d'identité ne constitue pas une solution non plus.

Een uitbreiding van de bevoegdheden van de stewards om ze de mogelijkheid te geven identiteitskaarten te mogen controleren, biedt ook geen oplossing.


7) et 8) L'accord de coopération relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi constitue un cadre de référence idéal pour lancer la coopération entre les Communautés et les Régions et l’État fédéral, tant à court terme pour organiser l’accueil hivernal dans les circonstances les plus optimales qu’à long terme pour développer et stimuler, par l’innovation sociale, des nouvelles pratiques basées sur des modèles étrangers qui ont démontré leur efficacité, des solutions durables ...[+++]

7) en 8) Het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid vormt een ideaal referentiekader om de samenwerking tussen de Gemeenschappen en de Gewesten en de federale overheid op gang te trekken zowel op korte termijn om de winteropvang in de meest optimale omstandigheden te organiseren als op langere termijn om via sociale innovatie nieuwe praktijken, gebaseerd op buitenlandse modellen die hun effectiviteit bewezen hebben, duurzame oplossingen in de strijd tegen de dakloosheid te ontwikkelen en te stimuleren, zoals bijvoorbeeld het experiment Housing First Belgium dat in 2013 met middelen van de Nationale Loterij in vijf Belgische gr ...[+++]


Ceci constitue la base sur laquelle le Conseil de sécurité et l'UE s'appuient pour imposer des sanctions à l'Iran. 2. La Belgique et l'UE jouent, au niveau de leur politique, sur deux tableaux en menant le dialogue avec l'Iran en vue de chercher des solutions durables tout en leur mettant la pression au moyen de sanctions afin de limiter leur programme nucléaire et d'entreprendre un dialogue plus sérieux.

Dit feit ligt aan de basis van de beslissingen van zowel de Veiligheidsraad als de EU om Iran sancties op te leggen. 2. Samen met de EU volgt België een dubbelspoorbeleid: enerzijds via dialoog met Iran duurzame oplossingen zoeken, anderzijds Iran via sancties onder druk zetten om het nucleaire programma in te perken en een ernstige dialoog aan te gaan.


22. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté du professionnel de coopérer et estime que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui rendrait inutile le traitement d'un nombre considérable d'affaires et réduirait donc le volume des contentieux; encourage la création de modes alternatifs de résolution des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges à la fois rapide et peu coûteux, ce qui c ...[+++]

22. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen zou vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor waarschijnlijk een aanzienlijk aantal zaken niet langer nodig zal zijn, en het aantal gerechtelijke procedures zal afnemen; moedigt het opzetten van systemen voor alternatieve geschillenbeslechting op Europees niveau aan om te zorgen voor snelle en goedkope geschillenbeslechting als een aantrekkelijkere optie dan gerechtelijke proced ...[+++]


Je terminerai mon intervention en félicitant M. Mann, car il est parvenu à identifier dans son rapport plusieurs solutions extrêmement attrayantes, parmi lesquelles l’initiative portant sur une garantie européenne pour la jeunesse et l’initiative concernant un pacte européen pour les plus de 50 ans

Ik wil afsluiten met een felicitatie aan het adres van de heer Mann, omdat hij in zijn verslag met succes verschillende heel aantrekkelijke oplossingen heeft vermeld, zoals het Europese initiatief voor een jeugdgarantie en het initiatief voor het werkgelegenheidspact voor vijftigplussers.


13. demande en même temps avec force que des mesures soient adoptées en vue d'accélérer et d'intensifier la recherche sur la sélection végétale afin de mieux adapter les cultures et les plantes aux nouvelles conditions climatiques et de pouvoir répondre aux défis que ces changements posent, notamment en ce qui concerne les exigences de sécurité de l'approvisionnement alimentaire au moyen de matières premières en quantité et en qualité suffisantes; estime que ces recherches devraient en priorité porter sur les variétés de plantes résistantes au stress hydrique et aux températures très élevées et sur les techniques de culture afférentes; souligne aussi que ces variétés et techniques peuvent constituer ...[+++]

13. vraagt tegelijk met aandrang dat maatregelen worden genomen om het onderzoek op het gebied van plantenveredeling te versnellen en te intensiveren, om teelten en gewassen beter bestand tegen nieuwe klimaatomstandigheden te maken en de uitdagingen als gevolg van de veranderingen aan te kunnen, met name wat zekere voedselvoorziening betreft, met voldoende grondstoffen van toereikende kwaliteit; is van mening dat dit onderzoek prioritair betrekking moet hebben op gewasvariëteiten die bestand zijn tegen watertekort en zeer hoge temper ...[+++]


Mais ce doit être une solution provisoire car à plus long terme, nous devrons adopter une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés qui constitue une solution globale pour la suppression des obstacles fiscaux liés à la compensation transfrontalière des pertes et des profits.

Maar dit moet een voorlopige oplossing zijn want op langere termijn moeten we een geconsolideerd, gemeenschappelijk pakket goedkeuren voor de belasting van ondernemingen. Dit moet een volledige oplossing zijn om de fiscale hindernissen weg te werken die gepaard gaan met de grensoverschrijdende verrekening van verlies en winst.


w