Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts de financement varient fortement selon » (Français → Néerlandais) :

S'ils sont faibles pour l'ensemble de la zone euro, les coûts de financement varient fortement selon les pays.

De financieringskosten zijn weliswaar laag voor de EU als geheel, maar lopen sterk uiteen van lidstaat tot lidstaat.


Les modes de financement de l’éducation et l’accueil de la petite enfance, qui dépendent de sources publiques et privées, varient fortement d’un État membre à l’autre.

Er zijn zeer uiteenlopende financieringsmodellen voor OOJK in de lidstaten, zowel publiek als particulier.


Les besoins de financement varient selon les segments industriels et chaque segment contribue différemment à l'investissement privé global dans la R D. En outre, le niveau optimal des dépenses publiques de R D et de sa répartition entre les entreprises et établissements de recherche publics dépend également des caractéristiques du système de R D d'un pays.

Financieringsbehoeften variëren van de ene bedrijfstak tot de andere en elke sector draagt weer op een andere manier tot de algehele particuliere investeringen in OO bij. Daar komt nog bij dat men, om tot een optimaal niveau voor de openbare OO-bestedingen en voor de verdeling hiervan tussen bedrijfsleven en openbare onderzoekinstellingen te komen, ook moet kijken naar de kenmerken van het OO-systeem van een land.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, ...[+++]

Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepaalde tijd hebben en geen volledig pensioen opbouwen.


Le portail permet aux entrepreneurs et aux sociétés de trouver un financement adapté à leurs besoins financiers spécifiques, qui varient selon, entre autres, la taille de l’entreprise, le type de financement et l’objet de l’investissement.

De portaalsite voor EU-financiering wijst ondernemers en bedrijven de weg naar financiering op maat, die afgestemd is op hun specifieke financieringsbehoeften (bedrijfsomvang, soort financiering, investeringsdoelen).


En outre, le Commissaire FISCHLER a présenté deux tableaux récapitulatifs concernant, d'une part, les aides nationales relatives à la crise ESB notifiées en 2001 et, d'autre part, les coûts des tests de dépistage effectués par les Etats membres qui, selon cette étude comparative, varient considérablement d'un Etat membre à l'autre.

Het Commissielid FISCHLER presenteerde tevens twee beknopte tabellen, respectievelijk over de in 2001 gemelde nationale steun met betrekking tot de BSE-crisis, en over de kosten van de door de lidstaten uitgevoerde opsporingstesten die, volgens deze vergelijkende studie, van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.


Après avoir étudié tous les renseignements qui lui ont été fournis, par la Belgique et par des tiers intéressés, la Commission a conclu que les interventions des pouvoirs publics belges constituent bien des aides d'État en faveur de l'entreprise qui a ainsi bénéficié du financement par l'État d'une partie de ses coûts de fonctionnement, à savoir les salaires d'une partie de ses travailleurs, et ce contrairement à la position défendue par la Belgique selon laquelle ...[+++]

De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel uit de overheidsfinanciering heeft gehaald omdat haar loonkosten per uur onveranderd zijn gebleven.


Les objectifs à moyen terme varient selon les pays de l’UE: ils sont plus exigeants lorsque le niveau de la dette et le coût estimé du vieillissement de la population sont élevés.

De doelstellingen verschillen per EU-land: hoe hoger de schuld en de geschatte kosten van de vergrijzing, hoe strenger de doelstellingen.


Les objectifs à moyen terme varient selon les pays de l’UE: ils sont plus exigeants lorsque le niveau de la dette et le coût estimé du vieillissement de la population sont élevés.

De doelstellingen verschillen per EU-land: hoe hoger de schuld en de geschatte kosten van de vergrijzing, hoe strenger de doelstellingen.


En ce qui concerne le financement, les autorités réglementaires nationales sont libres d'opter pour l'une des possibilités suivantes : - Le financement du service universel n'est pas nécessaire, soit parce que les obligations résultant de ce service ne représentent pas un coût net (le coût net étant défini comme la différence des coûts auxquels un organisme doit faire face selon qu'il exerce ses ac ...[+++]

Wat de financiering betreft is de nationale regelgevende instantie vrij in de keuze van één van onderstaande alternatieven: - Financiering van de universele dienst is niet vereist, omdat de universele dienstverplichtingen niet resulteren in nettokosten (de nettokosten zijn het verschil tussen de kosten voor een organisatie die met en één die zonder universele dienstverplichtingen werkt) ofwel omdat de vastgestelde nettokosten geen onredelijke last voor de betrokken exploitant(en) met zich meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts de financement varient fortement selon ->

Date index: 2022-08-25
w