Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts de mise en œuvre devaient rester » (Français → Néerlandais) :

La plupart des délégations ont souligné que toute mesure supplémentaire d'écologisation devait être cohérente avec les conditions objectives qui lui sont propres et facile à appliquer et à contrôler, que les coûts de mise en œuvre devaient rester proportionnels et qu'il convenait d'éviter toute bureaucratie inutile.

De meeste delegaties beklemtoonden dat bijkomende vergroeningsmaatregelen moeten sporen met hun specifieke objectieve omstandigheden, gemakkelijk toe te passen en te volgen moeten zijn, dat de uitvoeringskosten daarbij in verhouding moeten blijven en dat nodeloze bureaucratie moet worden vermeden.


Concrètement, la PDE peut être close même si le déficit dépasse 3 % du PIB, à condition que l'excédent soit entièrement imputable aux coûts de mise en œuvre de la réforme des retraites et que le déficit ait diminué de manière substantielle et constante et qu’il ait atteint un niveau proche de la valeur de référence.

Concreet kan een BTP worden stopgezet zelfs wanneer het tekort meer dan 3 % van het bbp bedraagt, op voorwaarde dat de overschrijding volledig te wijten is aan de kosten voor de tenuitvoerlegging van de pensioenhervorming en het tekort gestaag en in grote mate is afgenomen en een niveau heeft bereikt dat dicht bij de referentiewaarde ligt.


Nous ne disposons dès lors pas d’une évaluation des coûts directement associés à la protection des données dans la mesure où ces coûts sont inclus dans les coûts de mise en œuvre des solutions.

Wij beschikken dus niet over een evaluatie van de kosten die rechtstreeks betrekking hebben op de gegevensbescherming in de mate dat die kosten opgenomen zijn in de kosten voor het opzetten van oplossingen.


Ces mesures doivent résulter de l’analyse de risque qui évalue les menaces, les impacts potentiels et qui permet de définir les mesures de protection pertinentes en fonction de ces éléments, mais également en fonction des coûts de mise en œuvre de ces moyens de protection.

Die maatregelen moeten voortkomen uit de risicoanalyse die de dreigingen, de mogelijke invloeden evalueert en die het mogelijk maakt om de relevante beschermingsmaatregelen te definiëren in functie van die elementen, maar ook in functie van de kosten voor het opzetten van die beschermingsmiddelen.


3) Quel serait le coût de mise en œuvre de ces propositions ?

3) Hoeveel zal de uitvoering van deze voorstellen kosten?


Elle relève entre autres que la directive autorise les fournisseurs de services à tenir compte de considérations économiques lors de la détermination du niveau de sécurité qu’ils appliquent (notamment en ce qui concerne les coûts de mise en œuvre des mesures de sécurité) et qu’elle ne garantit pas la destruction irrémédiable des données au terme de leur durée de conservation.

Het Hof constateert onder meer dat de richtlijn aanbieders van diensten toestaat economische overwegingen te laten meewegen bij de bepaling van het beveiligingsniveau dat zij toepassen (met name met betrekking tot de kosten van de toepassing van de beveiligingsmaatregelen), en dat de richtlijn niet garandeert dat de gegevens na hun bewaringstermijn onherstelbaar worden vernietigd.


On estime à 250 milliards d'euros les coûts de mise en œuvre de la première phase de financement du réseau central pour la période 2014-2020 (voir la liste des projets en annexe).

De kosten van de eerste financieringsfase voor het kernnetwerk voor 2014-2020 (zie de bijgevoegde lijst met projecten) worden geraamd op 250 miljard euro.


au ministre de la Justice Violence entre partenaires - Coût pour la société - Chiffres - Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) - Mise en œuvre – Rapport d'information du Sénat n° 6-97/2 - Suivi conférence ONU condition féminine violence domestique statistique officielle coût social

aan de minister van Justitie Partnergeweld - Kostprijs voor de samenleving - Cijfermateriaal - Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking - Toepassing - Informatieverslag van de Senaat nr. 6-97/2 - Opvolging conferentie VN positie van de vrouw huiselijk geweld officiële statistiek sociale lasten


Sera-t-il puni ? Ou devra-t-il supporter lui-même tous les coûts s'il n'a pas tout mis en œuvre pour rester en bonne santé, puisque la prévention sera définitivement possible (48) .

Of moet hijzelf alle kosten dragen indien hij niet al het mogelijke gedaan heeft om in goede gezondheid te blijven, aangezien preventie nu eenmaal mogelijk is (48) .


On estime à 250 milliards d'euros les coûts de mise en œuvre de la première phase de financement du réseau central pour la période 2014-2020 (voir la liste des projets en annexe).

De kostprijs voor de aanleg van de eerste fase van het kernnetwerk in de periode 2014-2020 (zie bijgevoegde lijst met projecten) wordt op 250 miljard euro geraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts de mise en œuvre devaient rester ->

Date index: 2021-03-12
w