Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts d’investissement éligibles seraient pris » (Français → Néerlandais) :

2° variables portant sur les coûts : coûts d'investissement éligibles, coût des combustibles, frais annuels d'opération et de maintenance en pourcentage de l'investissement, coûts de démantèlement, charges fiscales, à savoir l'impôt des sociétés effectif moyen tel que publié par le Conseil supérieur des Finances;

2° variabelen betreffende de kosten : in aanmerking komende investeringskosten, brandstofkosten, jaarlijkse kosten inzake verrichting en onderhoud in percentage van de investering, ontmantelingskosten, fiscale lasten, met name de effectieve gemiddelde belasting op de vennootschappen zoals bekendgemaakt door de Hoge raad van Financiën;


1. Les coûts du vote automatisé pris en charge par l'autorité fédérale et les communes lors des élections législatives fédérales du 10 juin 2007 s'élèvent à 2,21 euros par électeur auxquels il faut ajouter 2 euros de coûts d'investissement, soit un total de 4,21 euros par électeur.

1. De door de federale overheid en de gemeenten ten laste genomen kosten van de geautomatiseerde stemming bij de federale parlementsverkiezingen van 10 juni 2007 bedragen 2,21 euro per kiezer, waaraan 2 euro investeringskosten toegevoegd moeten worden; dit wil zeggen een totaal van 4,21 euro per kiezer.


Il reste un manque considérable à combler par rapport au coût — astronomique — estimé à un montant de 500 à 700 millions de dollars, dont 60 % seraient pris en charge par les autorités congolaises et 40 % (soit 280 millions de dollars) par la communauté internationale.

Vergeleken met de geraamde — astronomische — kostprijs van 500 à 700 miljoen dollar, waarvan 60 % zou gedragen worden door de Congolese overheid en 40 % (ofwel 280 miljoen dollar) door de internationale gemeenschap, blijft er nog een aanzienlijk tekort.


Il reste un manque considérable à combler par rapport au coût — astronomique — estimé à un montant de 500 à 700 millions de dollars, dont 60 % seraient pris en charge par les autorités congolaises et 40 % (soit 280 millions de dollars) par la communauté internationale.

Vergeleken met de geraamde — astronomische — kostprijs van 500 à 700 miljoen dollar, waarvan 60 % zou gedragen worden door de Congolese overheid en 40 % (ofwel 280 miljoen dollar) door de internationale gemeenschap, blijft er nog een aanzienlijk tekort.


Concrètement, la SA Astrid a pris environ un tiers du coût d'investissement pour son compte, soit un montant d'environ 30 000,00 euros.

Concreet heeft de NV Astrid ongeveer één derde van de investeringskost voor haar rekening genomen, hetzij een bedrag van ongeveer 30 000,00 euro.


En tout état de cause, l’Autorité estime, comme dans le cas des autres mesures d’aide, que le système tel qu’il a été notifié ne prévoyait pas de restrictions de nature à garantir que les seuils applicables aux aides aux investissements pour la production d’énergies renouvelables et en matière d’économie d’énergie seraient respectés, ou que seuls les coûts d’investissement éligibles seraient pris en charge ...[+++]

Hoe dan ook is de Autoriteit, evenals bij de andere steunmaatregelen, van mening dat de regeling zoals aangemeld geen beperkingen bevat die garanderen dat de respectievelijke drempels van investeringssteun voor hernieuwbare energieproductie en energiebesparende maatregelen zouden worden nageleefd, of dat slechts de in aanmerking komende investeringskosten zouden worden gesteund.


Par exemple, rien ne permettait de garantir que seuls les coûts d’investissement éligibles seraient pris en charge et que l’aide attribuée à une entreprise ne dépasserait pas le montant nécessaire au lancement du projet.

Er waren bijvoorbeeld geen garanties dat alleen in aanmerking komende investeringskosten zouden worden gesteund en dat een onderneming niet méér steun zou ontvangen dan nodig was om het project op te starten.


jusqu'à 50 % des coûts d'investissement éligibles ou 60 % des coûts d'investissement éligibles dans les zones défavorisées, si les investissements sont réalisés par de jeunes agriculteurs dans un délai de cinq ans à compter de leur installation [ces investissements doivent être définis dans un plan de développement de l'activité agricole, ainsi que le prévoit l'article 22, point c), du règlement (CE) no 1698/2005, et les conditions fixées à l'article 22 dudit règlement doivent être remplies].

tot 60 % van de subsidiabele uitgaven in probleemgebieden — 50 % in andere gebieden -wanneer het investeringen betreft van jonge landbouwers binnen vijf jaar na hun vestiging (deze investeringen moeten zijn opgenomen in een bedrijfsplan, zoals bepaald in artikel 22, onder c), en er moet zijn voldaan aan de voorwaarden van artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1698/2005).


En l'occurrence, la Commission a signalé que les informations utiles souhaitées étaient notamment les suivantes: informations sur les éventuelles aides fiscales sous la forme d'un crédit d'impôt en faveur des investissements qui ont été en vigueur pendant toutes ou certaines des années comprises entre 1986 et 1994, copies des décisions d'octroi des aides pour la période 1995-1997 et des communications, selon le modèle officiel, des intéressés au gouvernement provincial pour la période 1998-99, indiquant au moins la n ...[+++]

Daartoe behoorden, naar de Commissie aangaf, gegevens over eventuele fiscale steun in de vorm van een belastingkrediet voor investeringen in alle jaren van de periode 1986-1994, of enkele jaren van die periode, afschriften van de besluiten inzake de verlening van steun in de jaren 1995 tot 1997 en afschriften van de officiële mededelingen van de betrokken ondernemingen aan de Diputación Foral in de periode 1998-1999, waarin ten minste werden vermeld: de aard van de investeringskosten die het voorwerp van de steun uitmaakten, het bedra ...[+++]


Le conseil général n'a toutefois pas pris en compte les besoins des deux secteurs précités mais a ajouté dans la rubrique MSP un montant de 1.144.000 euros pour couvrir les coûts d'investissement de 2003 de ces maisons.

De algemene raad heeft echter de behoeften van deze beide sectoren niet in aanmerking genomen, maar voegde in de deelrubriek PVT een bedrag toe van 1.144.000 euro ter dekking van de investeringslasten 2003 van de PVT.


w