8. invite la Commission et les États membres à développer un cadre réglementaire et politique cohérent incluant, entre autres, la suppression de tous les obstacles d'ordre administratif, juridique et technique, susceptibles de freiner l'évolution de ce type d'énergie et garantissant une concurrence équitable entre toutes les sources d'énergies;
est d'avis que les coûts externes (perte de richesses naturelles, coûts médicaux du traitement d'affections provoquées par la pollution de l'environnement et autres coûts
externes)
doivent se refléter dans le ...[+++] prix de tous les types d'énergie et que les subventions accordées par la Communauté et les États membres aux diverses sources d'énergies doivent refléter leurs avantages pour l'environnement; appelle également de ses vœux un rapport de la Commission sur les déséquilibres en matière de subventions et de fiscalité concernant les diverses sources d'énergies et incluant des suggestions pour y remédier; 8. verzoekt de Commissie en de lidstaten een samenhangend regelgevings- en beleidskader te ontwikkelen dat onder meer voorziet in het wegnemen van alle administratieve, juridische en technische belemmeringen die de ontwikkeling van dit soort energie in de weg staan en dat eerlijke mededinging tussen alle vormen van energie waarborgt;
is van oordeel dat externe kosten (verlies van natuurlijke rijkdommen, medische kosten voor behandeling van ziekten tengevolge van milieuvervuiling en andere externe kosten) in de prijs van alle energievormen moeten zijn verrekend en dat communautaire en nationale subsidies voor de diverse energiebronnen ee
...[+++]n weerspiegeling moeten zijn van hun voordelen voor het milieu; verzoekt voorts om een verslag van de Commissie inzake subsidies en ongelijke belasting als het gaat om verschillende energiebronnen, met inbegrip van voorstellen hoe deze problemen kunnen worden aangepakt;