Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts figurent clairement » (Français → Néerlandais) :

Il est proposé que tous les coûts figurent clairement dans le chapitre I du budget de l'État, lequel devrait dorénavant être intitulé « De Koning » (au lieu de « Huis der Koningin », comme c'est le cas actuellement).

Voorgesteld wordt alle kosten zichtbaar te maken in hoofdstuk I van de rijksbegroting, dat voortaan zou moeten heten « De Koning » (in plaats van « Huis der Koningin », zoals nu gebruik is).


Il est proposé que tous les coûts figurent clairement dans le chapitre I du budget de l'État, lequel devrait dorénavant être intitulé « De Koning » (au lieu de « Huis der Koningin », comme c'est le cas actuellement).

Voorgesteld wordt alle kosten zichtbaar te maken in hoofdstuk I van de rijksbegroting, dat voortaan zou moeten heten « De Koning » (in plaats van « Huis der Koningin », zoals nu gebruik is).


1) L'exposé des motifs précise que le terme « demandeur » est clairement défini dans l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques : il s'agit de l'entreprise qui a signé l'engagement pour les spécialités qui figurent dans la liste des spécialités remboursables.

1) de memorie van toelichting preciseert dat de term « aanvrager » duidelijk gedefinieerd is in het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. Het betreft de onderneming die de verbintenis heeft ondertekend voor de specialiteiten die zijn opgenomen in de lijst van vergoedbare specialiteiten.


1) L'exposé des motifs précise que le terme « demandeur » est clairement défini dans l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques : il s'agit de l'entreprise qui a signé l'engagement pour les spécialités qui figurent dans la liste des spécialités remboursables.

1) de memorie van toelichting preciseert dat de term « aanvrager » duidelijk gedefinieerd is in het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. Het betreft de onderneming die de verbintenis heeft ondertekend voor de specialiteiten die zijn opgenomen in de lijst van vergoedbare specialiteiten.


L'article 4 du présent règlement et le point 13 des statuts figurant en annexe devraient clairement prévoir les montants des contributions tant du groupement industriel et du groupement scientifique que de leurs entités constituantes aux coûts opérationnels, aux contributions en nature dans les projets et aux activités complémentaires, ainsi que de la contribution d'autres participants aux contributions en nature dans les projets et aux activités complémentaires.

Artikel 4 van onderhavige verordening en bepaling 13 van de statuten die zijn opgenomen in de bijlage bij deze verordening dienen duidelijk te vermelden wat het aandeel van de bijdragen van de industriegroepering en de onderzoeksgroepering en hun samenstellende entiteiten is in de operationele kosten, in de bijdragen in natura aan de projecten en in de aanvullende activiteiten, alsmede wat de bijdrage is van andere deelnemers in de bijdragen in natura aan de projecten en in de aanvullende activiteiten.


si un droit de rétractation s'applique, les modalités, le délai et la procédure d'exercice de ce droit, y compris les éventuels coûts de renvoi des biens à charge du consommateur; le professionnel peut à cette fin utiliser le modèle d'instructions concernant la rétractation de l'annexe I, partie A, et le modèle de formulaire de rétractation de l'annexe I, partie B, ou une autre déclaration clairement formulée; le professionnel qui informe le consommateur en utilisant le modèle d'instructions concernant la rétractation ...[+++]

(e) indien een herroepingsrecht bestaat, de voorwaarden, de termijn en de procedure voor het uitoefenen ervan, inclusief de eventuele kosten voor de consument van het retourneren van de goederen; de handelaar kan hiertoe de modelinstructies voor herroeping opgesomd in bijlage I, deel A, en het model van een herroepingsformulier in bijlage I, deel B, of een andere duidelijke verklaring gebruiken; als de handelaar de consument informeert met de modelinstructies voor herroeping opgesomd in bijlage I , deel A, wordt hij geacht aan de informatievereisten met betrekking tot het herroepingsrecht waarin dit artikel voorziet, te hebben voldaan ...[+++]


si un droit de rétractation s'applique, les modalités, le délai et la procédure d'exercice de ce droit, y compris les éventuels coûts de renvoi des biens à charge du consommateur; le professionnel peut à cette fin utiliser le modèle d'instructions concernant la rétractation de l'annexe I, partie A, et le modèle de formulaire de rétractation de l'annexe I, partie B, ou une autre déclaration clairement formulée; le professionnel qui informe le consommateur en utilisant le modèle d'instructions concernant la rétractation ...[+++]

(e) indien een herroepingsrecht bestaat, de voorwaarden, de termijn en de procedure voor het uitoefenen ervan, inclusief de eventuele kosten voor de consument van het retourneren van de goederen; de handelaar kan hiertoe de modelinstructies voor herroeping opgesomd in bijlage I, deel A, en het model van een herroepingsformulier in bijlage I, deel B, of een andere duidelijke verklaring gebruiken; als de handelaar de consument informeert met de modelinstructies voor herroeping opgesomd in bijlage I , deel A, wordt hij geacht aan de informatievereisten met betrekking tot het herroepingsrecht waarin dit artikel voorziet, te hebben voldaan ...[+++]


Cette directive figure parmi les propositions du livre blanc sur la politique des transports et constitue clairement une étape préliminaire de l’établissement du nouveau système d’Eurovignette et de la facilitation du paiement, par les utilisateurs, des coûts de l’utilisation des infrastructures routières.

Deze richtlijn is een van de voorstellen uit het Witboek over het transportbeleid en vormt de opmars naar de invoering van nieuwe Eurovignetsystemen en de vereenvoudiging van de betaling van de kosten van het autoweggebruik door de gebruikers.


Lorsqu'elle figure dans un tableau, elle peut être exprimée sous une autre forme, à condition que le classement de A (plus élevé) à G (plus faible) apparaisse clairement et que la note relative aux coûts d'exploitation figure dans le tableau ou sous forme de note de bas de page.

Als deze informatie in een tabel wordt verstrekt, mag deze op een andere wijze worden aangegeven, op voorwaarde dat duidelijk is dat de schaal van A (goed) tot G (matig) loopt, en dat de vermelding betreffende de elektriciteitskosten in de tabel zelf of als een voetnoot wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts figurent clairement ->

Date index: 2022-10-25
w