À cet effet, une action coordonnée des États membres, notamment en ce qui concerne les recettes fiscales minimales déjà proposées par la Commission (taxe CO2, imposition minimale des revenus du capital) réduirait les risques liés à l'instabilité de la base fiscale et augmenterait par voie de conséquence la marge de manoeuvre de chaque Etat membre en matière de politique f
iscale. c) Comme le font de plus en plus les États membres, il conviendrait dès à présent de concentr
er la réduction des coûts non salariaux sur le bas de l'échelle d
...[+++]u marché du travail.
Met dit doel zou een gecoördineerde actie van de Lid-Staten, zoals het reeds door de Commissie voorgestelde 'inkomstenvangnet' (CO2-heffing, minimumbelasting van inkomsten uit kapitaal), de risico's verkleinen die verbonden zijn aan de instabiliteit van de grondslag der belasting en aldus de speelruimte van elke Lid-Staat voor zijn fiscaal beleid vergroten. c) De verlaging van de indirecte kosten wordt door de Lid-Staten in toenemende mate gericht op de onderkant van de arbeidsmarkt; deze tendens dient geïntensiveerd te worden.