Vous avez dit, Monsieur le Commissaire, que le principal argument tient au fait que les coûts seraient trop élevés, pourtant une grande partie des coûts supplémentaires présumés résultent de l’obligation de conformité avec les normes édictées par la directive-cadre sur l’eau, la directive sur les nitrates et la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires.
U heeft zojuist gezegd, mijnheer de commissaris, dat het belangrijkste argument is dat de kosten te hoog worden. Veel van de vermeende extra kosten moeten echter sowieso al gemaakt worden omdat er aan de normen voldaan moet worden van de kaderrichtlijn Water, de nitratenrichtlijn en de communautaire afvalwaterrichtlijn.