Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts éventuels seront » (Français → Néerlandais) :

Tous les coûts éventuels seront récupérés auprès du secteur bancaire de manière à ce qu'il n'y ait aucune incidence budgétaire à moyen terme.

Kosten worden door de banksector gedragen, zodat de begrotingsneutraliteit op de middellange termijn is verzekerd.


Les coûts extérieurs éventuels seront quantifiés autant que possible.

De externe kosten in kwestie moeten voorzover mogelijk worden gekwantificeerd.


Tous les coûts éventuels liés à la réserve de projets seront également couverts.

Ook alle potentiële kosten voor de projectenpijplijn zullen worden gedekt.


Ces demandes seront examinées avec le support technique de la BEI et leur éventuelle approbation en 2001 se fera en conformité avec les résultats obtenus de cet examen et en tenant compte les estimations les plus récentes en matière de coûts et recettes prévues pour l'ensemble de la ligne.

Deze aanvragen worden onderzocht met technische ondersteuning van de EIB. De eventuele goedkeuring ervan vindt in 2001 plaats op basis van het onderzoeksresultaat, waarbij rekening wordt gehouden met de meest recente kosten- en batenschattingen voor de gehele hogesnelheidslijn.


La réalisation de l'objectif du mémorandum n'engendrera pas de coûts supplémentaires pour les parties contractantes, dans la mesure où les coûts éventuels de l'exécution des différentes mesures seront pris en charge par le budget propre des autorités et services concernés.

Het verwezenlijken van het doel van het memorandum zal voor de verdragspartijen geen extra kosten opleveren, in zoverre dat de eventuele kosten van de uitvoering van de verschillende maatregelen zullen worden meegenomen op de eigen begroting van de betrokken autoriteiten en diensten.


La réalisation de l'objectif du mémorandum n'engendrera pas de coûts supplémentaires pour les parties contractantes, dans la mesure où les coûts éventuels de l'exécution des différentes mesures seront pris en charge par le budget propre des autorités et services concernés.

Het verwezenlijken van het doel van het memorandum zal voor de verdragspartijen geen extra kosten opleveren, in zoverre dat de eventuele kosten van de uitvoering van de verschillende maatregelen zullen worden meegenomen op de eigen begroting van de betrokken autoriteiten en diensten.


La réalisation de l'objectif du Mémorandum n'engendrera pas de coûts supplémentaires pour les parties contractantes, dans la mesure où les coûts éventuels de l'exécution des différentes mesures seront pris en charge par le budget propre des autorités et services concernés.

Het verwezenlijken van het doel van het memorandum zal voor de verdragspartijen geen extra kosten opleveren, aangezien de eventuele kosten van de uitvoering van de verschillende maatregelen zullen worden meegenomen op de eigen begroting van de betrokken autoriteiten en diensten.


21. confirme son soutien au programme ITER et s'engage à lui assurer un financement approprié; se dit néanmoins préoccupé par les retards et les coûts supplémentaires éventuels de ce programme ainsi que par les répercussions qui pourraient en découler pour le budget de l'Union; regrette par conséquent qu'il n'ait pas été possible d'évaluer le niveau des crédits d'ITER pour 2016 en fonction du calendrier et de l'échéancier de paiement actualisés, qui ne seront présentés au conseil ITER qu'en novembre 2015; espère néanmoins que cet é ...[+++]

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie ...[+++]


Ce dossier a évidement aussi une influence sur les finances des administrations locales qui seront confrontées à d'éventuels coûts supplémentaires dus à l'application des nouvelles normes.

Dit dossier heeft natuurlijk ook een invloed op de financiën van de lokale besturen daar zij zullen worden geconfronteerd met de mogelijke meerkost van de implementatie van de nieuwe normen.


5. Ce n'est qu'après que les informations reprises au points 2 et 3 seront disponibles et qu'après que la politique de l'imputation des coûts des services de navigation aérienne sera adaptée au règlement de l'UE en attente et relatif au « Common charging scheme » pour les services de navigation aérienne, en application du projet de l'espace aérien communautaire européen, que les éventuelles conséquences pour l'Accord de coopération ...[+++]

5. Pas nadat de informatie vermeld in punt 2 en 3 beschikbaar is en nadat het beleid van de kosttoerekening van luchtnavigatiedienstverlening zal aangepast zijn aan de te verwachten EU verordening betreffende het « Common charging scheme » voor luchtnavigatiediensten, in toepassing van het project van het Europees gemeenschappelijk luchtruim, zullen de eventuele gevolgen voor het Samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Staat en de gewesten en het tweede beheerscontract Staat-Belgocontrol duidelijk worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts éventuels seront ->

Date index: 2022-07-06
w