Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Document fusionné
Fusionner
Verres bifocaux fusionnés
établissement qui fusionne

Traduction de «cpas fusionnés étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verres bifocaux fusionnés

dubbelfocus-glazen met ingesmolten lensdeel






Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. L'article 11 s'applique aux CPAS fusionnés, étant entendu que "conseils communaux" doit être lu comme "conseils d'aide sociale" et "communes" comme "CPAS".

Art. 40. Artikel 11 is van toepassing op de samengevoegde OCMW's, met dien verstande dat "gemeenteraden" wordt gelezen als "raden voor maatschappelijk welzijn" en "gemeenten" wordt gelezen als "OCMW's".


3. - Dispositions relatives au personnel du CPAS Section 1. - Décision de principe relative à la fusion et incidences sur le personnel Art. 44. L'article 18, alinéa premier, s'applique aux CPAS à fusionner, étant entendu que "communes" doit être lu comme "CPAS".

3. - Bepalingen over het OCMW-personeel Afdeling 1. - Principiële beslissing tot samenvoeging en personeel Art. 44. Artikel 18, eerste lid, is van toepassing op de samen te voegen OCMW's met dien verstande dat "gemeenten" wordt gelezen als "OCMW's".


Art. 42. L'article 13 s'applique aux CPAS fusionnés, étant entendu que "communes" doit être lu comme "CPAS" et "conseil communal" comme "conseil d'aide sociale".

Art. 42. Artikel 13 is van toepassing op de samengevoegde OCMW's, met dien verstande dat "gemeenten" wordt gelezen als "OCMW's" en "gemeenteraad" wordt gelezen als "raad voor maatschappelijk welzijn".


TITRE 4. - Bonus financier Art. 58. Le Gouvernement flamand reprend les dettes des communes qui ont décidé d'une proposition commune de fusion le 1 janvier 2019, conformément à l'article 9 et qui ont introduit cette proposition auprès du Gouvernement flamand avant le 31 décembre 2017, pour un montant d'au maximum 500 euros par habitant des communes à fusionner, le montant maximal étant de 20 millions d'euros par fusion et pour autant que le montant total de 200 millions d'euros au budget flamand, n'est pas dépassé.

TITEL 4. - Financiële bonus Art. 58. De Vlaamse Regering neemt van de gemeenten die, overeenkomstig artikel 9, over een gezamenlijk voorstel tot samenvoeging op 1 januari 2019 hebben beslist en dat voorstel hebben ingediend bij de Vlaamse Regering voor 31 december 2017, schulden over voor een bedrag van maximaal 500 euro per inwoner van de samen te voegen gemeenten, met een maximumbedrag van 20 miljoen euro per samenvoeging en voor zover het totaalbedrag van 200 miljoen euro op de Vlaamse begroting niet wordt overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 41. L'article 12 s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que "la nouvelle commune" doit être lu comme "le nouveau CPAS", "les communes fusionnées" comme "les CPAS fusionnés" et les "conseils communaux" comme "conseils d'aide sociale".

Art. 41. Artikel 12 is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW", "de samengevoegde gemeenten" wordt gelezen als "de samengevoegde OCMW's" en "de gemeenteraden" wordt gelezen als de "raden voor maatschappelijk welzijn".


(9) Dans le projet initial, les deux types de procédure de divorce étaient d'ailleurs fusionnés en une seule; le divorce par consentement mutuel étant intégré dans la procédure ordinaire (cf. article 35 du projet initial abrogeant les articles 1288bis à 1304 du Code judiciaire: Doc. parl., Chambre, 15 mars 2006, no 51-2341/1, p. 78).

(9) In het oorspronkelijke ontwerp waren de twee soorten van echtscheidingsprocedure trouwens samengevoegd in één enkele procedure; echtscheiding door onderlinge toestemming was opgenomen in de gewone procedure (zie artikel 35 van het oorspronkelijke ontwerp, dat de artikelen 1288bis tot 1304 van het Gerechtelijk Wetboek opheft : Parl. St., Kamer, 15 maart 2006, nr. 51-2341/1, blz. 78).


Un autre sénateur se demande s'il ne serait pas souhaitable, de fusionner les compétences administratives et judiciaires au niveau structurel et fonctionnel, étant donné l'opposition permanente qu'il y a entre elles.

Een andere senator vraagt zich af of men wegens de voortdurende tegenstelling tussen administratieve en gerechtelijke bevoegdheden deze beide qua structuur en werking niet kan fuseren.


2. Étant donné qu'il traite de la même question, l'article 469 gagnerait à être fusionné avec l'article 464.

2. Het zou beter zijn artikel 469 samen te voegen met artikel 464, aangezien ze dezelfde aangelegenheid regelen.


Étant donné que les zones seront plus grandes, les anciens corps composés de volontaires et les corps composés de pompiers professionnels seront appelés à fusionner au sein d'une même zone.

Doordat de zones groter worden zullen vroegere korpsen die bestonden uit vrijwilligers en korpsen die bestonden uit beroepsbrandweerlieden samensmelten in een zone.


2.2. Étant donné que le contingent fixé pour l'ex-ministère de la Santé publique et de l'Environnement doit encore être revu suite à la réforme de l'État et que le total de handicapés (46) pour les départements fusionnés de la Prévoyance sociale et de la Santé publique et de l'Environnement dépasse les 2 % prévus, il n'a pas été fait application que de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 août 1972 et aucun projet concret n'est proposé.

2.2. Aangezien het toegewezen contingent voor het ex-ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu nog dient te worden herzien ingevolge de staatshervorming en het totale aantal mindervaliden (46) vóór de samengevoegde departementen van Sociale Voorzorg en Volksgezondheid en Leefmilieu de voorziene 2 % overschrijdt, wordt enkel gebruik gemaakt van artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 en worden er geen concrete projecten voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cpas fusionnés étant ->

Date index: 2024-07-10
w