Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CPCL
Commission permanente de contrôle linguistique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimer les besoins d'une production artistique
Estimer les distances
Gabarit d'estimation
Grille d'estimation
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point estimé
Point estimé simple
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Valorisation de l'estime de soi
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi

Vertaling van "cpcl estime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]

Vaste Commissie voor Taaltoezicht | VCTT [Abbr.]


gabarit d'estimation | grille d'estimation

rasterplaat | testplaat


point estimé | point estimé simple

gegist bestek | gis


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde




estimer les besoins d'une production artistique

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La CPCL estime dès lors que les examens spécifiques que SELOR est amené à organiser à l’attention des services régionaux établis en région de langue allemande et en région de langue française, doivent être organisés dans la langue de la région où est établi le siège du service :

De VCT is derhalve van oordeel dat, wanneer SELOR specifieke selecties organiseert voor gewestelijke diensten die gevestigd zijn in het Duitse en het Franse taalgebied, de examens uitsluitend moeten worden georganiseerd in de taal van het gebied waar de zetel van de dienst is gevestigd :


La CPCL estime qu'une perception immédiate (au niveau de la police) ou une transaction (au niveau du ministère public) est un acte judiciaire qui vise à résoudre un différend.

De VCT oordeelt dat een onmiddellijke inning (politioneel niveau) / minnelijke schikking (niveau openbaar ministerie) een gerechtelijke handeling is die als doel heeft een geschil op te lossen.


La CPCL estime en conséquence que l’article 43ter doit d’urgence soit être exécuté soit modifié.

De VCT is derhalve van oordeel dat artikel 43ter dringend moet worden toegepast of gewijzigd”.


La CPCL estime toutefois que des examens dont les questions sont traduites au préalable dans des langues autres que les langues nationales sont bel et bien contraires à la loi sur l’emploi des langues en matière administrative.

De VCT is echter wel van oordeel dat examens met voorvertaalde vragen in andere talen dan de landstalen wél in strijd zijn met de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré toute cette correction politique, la CPCL estime aussi qu’un certain nombre d’aspects de la réglementation actuelle sont contraires à la loi.

Ondanks al deze politieke correctheid is ook de VCT desalniettemin van oordeel dat een aantal aspecten van de huidige regeling strijdig zijn met de wet.


En effet, l'une des compétences générales de la CPCL est de notifier au gouvernement toutes les suggestions, constatations et remarques qu'elle estime nécessaires.

Tot de algemene bevoegdheid van de VCT behoort immers het ter kennis brengen aan de regering van alle wenken, opmerkingen en bevindingen die zij nodig acht.


En sa séance du 5 septembre 1996 concernant la traduction simultanée dans des conseils techniques et des commissions de l'INAMI, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a émis l'avis suivant: «Eu égard au fait que les conseils et commissions techniques sont à composition bilingue, la CPCL estime que, sans être prévue par la loi, la traduction dans l'autre langue, de toutes les pièces du dossier et des procès-verbaux - instruments de travail des membres -, ainsi que des séances elles-mêmes (interprète), ne constitue pas une violation de la loi.

In haar vergadering van 5 september 1996 aangaande de simultaanvertaling in technische raden en commissies van het RIZIV heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) als volgt geadviseerd: «Gelet op het feit dat de technische raden en commissies een tweetalige samenstelling hebben is de VCT van oordeel dat hoewel het door de wet niet is voorzien, het geen overtreding van de wet is wanneer alle stukken van het dossier en de notulen - werkinstrumenten voor de leden - worden vertaald en wanneer de zittingen in de andere taal worden vertaald (tolk).


4. a) Puisque le ministre avait implicitement reconnu que de nombreux membres du personnel de la STIB n'avaient pas passé l'examen linguistique prévu par les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative et la jurisprudence constante de la CPCL et du Conseil d'État, comment la CPCL a-t-elle pu estimer que la plainte n'apportait pas la preuve concrète d'une infraction à la législation linguistique? b) N'estimez-vous pas qu'en l'espèce, la CPCL faillit totalement à sa mission?

4. a) Hoe kon de VCT, ondanks een duidelijke impliciete bekentenis van de minister dat er heel wat personeelsleden van de MIVB geen taalexamen hebben afgelegd, zoals de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en de vaste rechtspraak van de VCT en de Raad van State voorschrijven, tot het besluit komen dat er geen concrete overtreding van de taalwetgeving in de klacht kon worden vastgesteld? b) Bent u niet van oordeel dat de VCT hier absoluut tekortschiet in de opdrachten die haar werden opgedragen?


Dès lors, la CPCL a estimé que, bien que domiciliées dans les communes périphériques, les personnes physiques qui exercent leur activité à Bruxelles, ont le choix de la langue, le français ou le néerlandais, pour établir leur déclaration TVA. 1. Des instructions ont-t-elles été dûment données à l'administration de la TVA afin quelle se conformer à l'avis de la CPCL?

De Vaste Commissie voor taaltoezicht oordeelt dus dat natuurlijke personen die woonachtig zijn in een Brusselse randgemeente maar hun beroepswerkzaamheid in Brussel uitoefenen, kunnen kiezen in welke taal, Frans of Nederlands, ze hun BTW-aangifte indienen. 1. Heeft de BTW-administratie strikt instructie gekregen zich te voegen naar het advies van de VCTT?


J'estime en conséquence que, par analogie à la posi- tion adoptée par la CPCL en la matière, il peut être admis que le CPAS publie une ou plusieurs autres brochures dans la langue de la région et dans une ou plusieurs autres langues appropriées , si par là le but recherché est de procurer des informations aux immi- grés inscrits dans la commune et de contribuer ainsi à leur intégration.

Bijgevolg ben ik de mening toegedaan dat het, door analogie met het voormeld standpunt van de VCT, aanvaardbaar is dat het OCMW een of verschillende brochures publiceert in de taal van het gebied en in een of meer aangepaste andere talen, indien hiermee wordt beoogd de in de gemeente ingeschreven migranten informatie te verstrekken en zo bij te dra- gen tot hun integratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cpcl estime ->

Date index: 2021-02-25
w