Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
Enurésie fonctionnelle
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Incontinence urinaire d'origine non organique
Jalousie
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «craindre non plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


lorsqu'il y a lieu de craindre

wanneer er aanleiding bestaat te vrezen


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 202. Dans l'article 66 de la même loi, le b) est remplacé comme suit : "b) à condition que le trouble mental soit suffisamment stabilisé pour qu'il n'y ait raisonnablement plus à craindre qu'à cause de son trouble mental ou non, en conjonction éventuellement avec d'autres facteurs de risque, la personne internée commettra à nouveau des infractions visées à l'article 9, § 1, 1°".

Art. 202. In artikel 66 van dezelfde wet wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) op voorwaarde dat de geestesstoornis voldoende gestabiliseerd is, zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon, al dan niet ten gevolge van zijn geestesstoornis, eventueel in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, zal plegen".


De plus en plus d'États membres ont déclaré craindre que l'approvisionnement en électricité ne puisse répondre à la demande d'ici à 2020 en raison d'investissements insuffisants, imputables aux incertitudes concernant les marchés et aux interventions sur le plan de la réglementation.

Steeds meer lidstaten uiten hun bezorgdheid dat in 2020 het elektriciteitsaanbod mogelijk niet aan de vraag zal kunnen beantwoorden als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en regelgeving.


Nous n'avons pas non plus à craindre une succession de plusieurs trimestres de croissance trimestrielle négative du PIB (ce qui est une des définitions de la récession).

Een paar kwartalen van negatieve kwartaal-op-kwartaal groei van het BBP (wat een definitie is van recessie) hoeven we ook niet te vrezen.


Il ne faut pas non plus craindre que tous les étrangers du monde affluent vers la Belgique en raison de l'assouplissement de la loi sur la nationalité belge.

Men moet ook niet vrezen dat alle vreemdelingen ter wereld naar België zullen komen door de versoepeling van de wet op de Belgische nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pas non plus à craindre une succession de plusieurs trimestres de croissance trimestrielle négative du PIB (ce qui est une des définitions de la récession).

Een paar kwartalen van negatieve kwartaal-op-kwartaal groei van het BBP (wat een definitie is van recessie) hoeven we ook niet te vrezen.


De plus, il est à craindre que l'on empêche aussi la recherche sur les embryons in vitro de se réaliser concernant d'autres maladies non encore connues aujourd'hui.

Bovendien zou ook het onderzoek op embryo's in vitro voor ziekten die nu nog niet bekend zijn, gehinderd kunnen worden.


Dans un contexte de croissance des échanges et des déplacements, tant en volume qu’en distance, il est à craindre que de plus en plus d’espèces ne fassent le tour du monde et qu’en Europe, le phénomène des invasions d’espèces exotiques ne fasse que s’accentuer.

Er wordt verwacht dat de invasie van uitheemse soorten in Europa verder zal toenemen door een zich uitbreidende en intensievere handel en reisindustrie, waardoor meer soorten over heel de wereld zullen worden getransporteerd.


15. En ce qui concerne plus particulièrement le marché du trafic de tourisme transmanche de courte distance, rien n'indique, selon la demande, qu'il y ait lieu de craindre que l'entreprise commune et Eurotunnel aient adopté ou développent à l'avenir un comportement duopolistique.

15. Wat de korte kanaalroutes op de toeristenmarkt betreft, wordt in het verzoek betoogd dat er geen reden is om aan te nemen dat duopolistische gedragingen tussen de gemeenschappelijke onderneming en Eurotunnel hebben plaatsgevonden of zich in de toekomst zullen ontwikkelen.


Par ailleurs, compte tenu de la faiblesse du taux d'utilisation des capacités de production et des perspectives plutôt moroses d'évolution de la demande, on peut craindre que la réaction du secteur privé à la baisse des taux d'intérêt ne soit plus faible et plus lente que prévu.

Daarenboven zou de respons van het bedrijfsleven op lagere rentevoeten, gezien de geringe bezettingsgraad van de produktiecapaciteit en vrij matige verwachtingen voor de vraag, zwakker en langzamer kunnen zijn dan verwacht.


La Commission a également estimé que, compte tenu des contraintes de gestion auxquelles l'industrie cimentière est soumise et de la structure de ses coûts, de l'existence de capacités importantes disponibles dans des régions proches, de la présence de plus en plus importante des importateurs dans l'Union Européenne et de la faible élasticité de la demande, il n'y a pas lieu de craindre que l'opération notifiée entraîne une situatio ...[+++]

De Commissie is eveneens van mening dat er, gelet op de beperkte bewegingsvrijheid van de cementindustrie, de kostenstructuur van deze industrie, de grote beschikbare capaciteit in nabije regio's, het groeiende aantal importeurs in de Europese Unie en de geringe prijselasticiteit van de vraag, geen reden is om te vrezen dat de aangemelde transactie zal leiden tot een oligopolide machtspositie. 2) Verwijzing van de zaak op het punt van de produktie van gebruiksklaar beton naar de bevoegde Franse autoriteiten De Franse Staat heeft de Commissie verzocht de zaak wat gebruiksklaar beton betreft op grond van artikel 9 van de Concentratieverord ...[+++]


w