Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
JAT
Juste valeur du marché
Juste valeur marchande
Juste à temps
Névrose de compensation
Technique Kanban
Technique juste à temps

Traduction de «craindre à juste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juste valeur du marché | juste valeur marchande

marktprijswaarde


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer


juste à temps | technique juste à temps | technique Kanban | JAT [Abbr.]

just in time produktiestrategie | just-in-time strategie


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fait craindre à juste titre que les coûts des soins standard pour les patients inclus dans une étude clinique soient en partie imputés au sponsor, ce qui n'est pas admissible.

Het induceert niet onterecht de vrees dat de standaardzorg voor patiënten in een klinische studie deels ten laste van de sponsor zou worden gelegd.


On peut craindre à juste titre que les parents ne fassent pression sur les enfants.

Men kan terecht vrezen dat de ouders druk uitoefenen op de kinderen.


Il fait craindre à juste titre que les coûts des soins standard pour les patients inclus dans une étude clinique soient en partie imputés au sponsor, ce qui n'est pas admissible.

Het induceert niet onterecht de vrees dat de standaardzorg voor patiënten in een klinische studie deels ten laste van de sponsor zou worden gelegd.


C'est en effet à juste titre que l'on peut craindre que l'extension du système du tiers payant sans perception obligatoire du ticket modérateur n'entraîne une augmentation du nombre de prestations et des dépenses et ne puisse même éventuellement donner lieu à de la fraude.

Het is immers een terechte vrees dat de uitbreiding van systeem van derdebetaler zonder verplichte inning van remgeld aanleiding geeft tot een toename van het aantal prestaties en uitgaven en eventueel zelfs aanleiding kan geven tot fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les teneurs maximales devraient êtres énumérées dans la partie B de l'annexe III, après avis de l'Autorité, dès lors que l'on peut à juste titre craindre que ces substances, dans les denrées alimentaires composées, présentent un risque pour la santé des consommateurs.

De maximumgehalten moeten worden opgenomen in deel B van bijlage III na het advies van de Autoriteit, indien er een wetenschappelijk gegronde reden tot zorg is dat deze stoffen in samengestelde voedingsmiddelen een veiligheidsrisico kunnen inhouden voor de gezondheid van de consument.


2. Lorsque l'on peut à juste titre craindre que certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, que peuvent contenir les denrées alimentaires composées posent un problème de sécurité pour la santé des consommateurs, la Commission peut, de sa propre initiative ou sur la base d'informations fournies par les États membres, et après avis de l'Autorité, fixer des teneurs maximales pour ces substances, qui seront inscrites sur la liste de la partie B de l’annexe III.

2. Indien er een wetenschappelijk gegronde reden tot zorg is dat bepaalde stoffen die van nature aanwezig zijn in aroma’s en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen in samengestelde levensmiddelen een veiligheidsrisico kunnen inhouden voor de gezondheid van de consument, kan de Commissie op eigen initiatief of op grond van informatie van lidstaten en overeenkomstig het advies van de Autoriteit maximumgehalten vaststellen, die worden opgenomen in deel B van bijlage III.


2. Lorsque l'on peut à juste titre craindre que certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, que peuvent contenir les denrées alimentaires composées posent un problème de sécurité pour la santé des consommateurs, la Commission peut, de sa propre initiative ou sur la base d'informations fournies par les États membres, et après avis de l'Autorité, fixer des teneurs maximales pour ces substances, qui seront inscrites █sur la liste de la partie B de l'annexe III.

2. Indien er een wetenschappelijk gegronde reden tot zorg is dat bepaalde stoffen, die van nature aanwezig zijn in aroma's en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen, in █samengestelde levensmiddelen een veiligheidsrisico kunnen inhouden voor de gezondheid van de consument kan de Commissie op eigen initiatief of op grond van informatie van lidstaten en overeenkomstig het advies van de Autoriteit maximumgehalten vaststellen, die worden opgenomen in de lijst van deel B van bijlage III .


2. Lorsque l'on peut à juste titre craindre que certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, que peuvent contenir les denrées alimentaires composées posent un problème de sécurité pour la santé des consommateurs, la Commission peut, de sa propre initiative ou sur la base d'informations fournies par les États membres, et après avis de l'Autorité, fixer des teneurs maximales pour ces substances, qui seront inscrites sur la liste de la partie B de l’annexe III.

2. Indien er een wetenschappelijk gegronde reden tot zorg is dat bepaalde stoffen die van nature aanwezig zijn in aroma’s en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen in samengestelde levensmiddelen een veiligheidsrisico kunnen inhouden voor de gezondheid van de consument kan de Commissie op eigen initiatief of op grond van informatie van lidstaten en overeenkomstig het advies van de Autoriteit maximumgehalten vaststellen, die worden opgenomen in de lijst van deel B van bijlage III.


P. rappelant l'étude "Tout sauf les armes” menée en janvier 2001 par l'Oxfam/IDS, qui fait apparaître que l'initiative aurait un impact positif indiscutable sur l'accès au marché pour des produits de base limités, en particulier la viande bovine, le riz et le sucre, en ce qui concerne les PMA et les pays industrialisés dans les ACP, le Mercosur, l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est de même que des régions d'Europe orientale et de la Méditerranée, mais qui reconnaît également que les pays ACP qui ne sont pas des PMA peuvent craindre à juste titre que tout accroissement des exportations des PMA ne s'effectue à leurs dépens (même à court terme ...[+++]

P. overwegende dat uit de studie van januari 2001 van Oxfam/IDS over het "Alles-behalve-wapens”-voorstel blijkt dat dit initiatief een absoluut positief effect zou hebben op de markttoegang voor een beperkt aantal producten, met name rundvlees, rijst en suiker, voor de minst ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen in de ACS, Mercosur, Zuid-Azië, Zuid-Oost-Azië, Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied, maar dat hierin ook wordt erkend dat de ACS-landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren terecht vrezen dat de toename van de export van de minst ontwikkelde landen in hun nadeel werkt (zelfs op korte termijn); dat bij een ...[+++]


Côté belge, nous continuons de craindre, à juste titre, l'effet psychologique causé par la différence de coût entre les trajets belge et luxembourgeois, ce qui risque d'inciter les frontaliers belges à prendre désormais le train au départ des gares luxembourgeoises.

Aan Belgische kant blijven we terecht vrezen dat het prijsverschil tussen de Belgische en Luxemburgse trajecten een psychologisch effect zal hebben, en Belgische grensgangers voortaan de trein zullen nemen in Luxemburgse stations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craindre à juste ->

Date index: 2023-12-16
w