Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte fondée de persécution
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
état de crainte

Vertaling van "craint cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


crainte fondée de persécution

gegronde vrees voor vervolging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle craint cependant que les avantages supplémentaires accordés à JC Decaux en matière de loyers et de taxes après la clôture de la procédure d’appel d’offres ne puissent se traduire par une surcompensation en faveur de cette entreprise, en violation des règles communes sur la prestation des SIEG (voir IP/11/1571 et MEMO/11/929).

De Commissie is echter van mening dat de aanvullende huur en fiscale voordelen die JC Decaux na afsluiting van de aanbesteding heeft ontvangen, een overcompensatie zouden kunnen vormen, wat indruist tegen de gemeenschappelijke regels inzake het verrichten van diensten van algemeen economisch belang (zie IP/11/1571 en MEMO/11/929).


Il craint cependant que, si le ministre des Finances examine d'année en année ce qui est décidé, l'on ne soit pas suffisamment attentif aux décisions d'investissement durable.

Hij vreest echter dat, wanneer het afhangt van jaar per jaar nakijken door de minister van Financiën wat dan beslist wordt, te weinig aandacht zal gaan naar duurzame investeringsbeslissingen.


Elle craint cependant que des difficultés se produisent quant à la délivrance d'un permis de séjour uniforme pour tous les visiteurs de l'Union européenne.

Zij vreest echter dat er zich moeilijkheden kunnen voordoen voor wat het verstrekken van een een uniforme verblijfsvergunning betreft voor alle bezoekers van de Europese Unie.


17. note que l'entreprise commune a élaboré des procédures relatives à la protection, à la diffusion et au transfert des résultats de recherche, eu égard à l'article 7 du septième programme-cadre; note également que l'entreprise commune a défini les conditions applicables au rapport général de suivi du septième programme-cadre, qu'elle a aussi transféré les données de ses projets à la Commission en 2013 afin qu'elles soient ajoutées à l'entrepôt commun de données sur la recherche; craint cependant que les procédures de suivi mises en place doivent encore être améliorées pour être totalement conformes aux dispositions nécessaires;

17. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming procedures heeft ontwikkeld voor de bescherming, verspreiding en overdracht van de onderzoeksresultaten in verband met artikel 7 van het besluit voor het zevende kaderprogramma; stelt bovendien vast dat de gemeenschappelijke onderneming de vereisten ten aanzien van het algemeen toezichtsverslag over KP7 heeft vastgesteld en de gegevens inzake haar projecten in de loop van 2013 aan de Commissie heeft overgedragen om te worden opgenomen in het gemeenschappelijk bestand van onderzoeksdata (Common Research Data Warehouse, CORDA); is echter bezorgd dat deze monitoring verde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. note que l'entreprise commune a élaboré des procédures relatives à la protection, à la diffusion et au transfert des résultats de recherche, eu égard à l'article 7 du septième programme-cadre; note également que l'entreprise commune a défini les conditions applicables au rapport général de suivi du septième programme-cadre, qu'elle a aussi transféré les données de ses projets à la Commission en 2013 afin qu'elles soient ajoutées à l'entrepôt commun de données sur la recherche; craint cependant que les procédures de suivi mises en place doivent encore être améliorées pour être totalement conformes aux dispositions nécessaires;

17. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming procedures heeft ontwikkeld voor de bescherming, verspreiding en overdracht van de onderzoeksresultaten in verband met artikel 7 van het besluit voor het zevende kaderprogramma; stelt bovendien vast dat de gemeenschappelijke onderneming de vereisten ten aanzien van het algemeen toezichtsverslag over KP7 heeft vastgesteld en de gegevens inzake haar projecten in de loop van 2013 aan de Commissie heeft overgedragen om te worden opgenomen in het gemeenschappelijk bestand van onderzoeksdata (Common Research Data Warehouse, CORDA); is echter bezorgd dat deze monitoring verde ...[+++]


L'intervenant craint cependant que la police communale ne fasse les frais de la lutte entre la gendarmerie et la police judiciaire.

Spreker vreest echter dat in de strijd tussen de rijkswacht en de gerechtelijke politie de gemeentepolitie uit de boot zal vallen.


Le coauteur de l'amendement n 19 craint cependant que l'on ne considère que cette proposition va trop loin.

De coauteur van amendement nr. 19 vreest echter dat dit voorstel als te verregaand zal worden beschouwd.


M. Mahoux est frappé par l'estompement de la différence entre le chapitre VI et le chapitre VII. Tout en ne contestant pas la nécessité d'un cadre juridique, il craint cependant que l'on tombe dans le juridisme lorsqu'il faudra justifier le choix de l'un ou de l'autre chapitre.

De heer Mahoux is getroffen door de vervaging van het verschil tussen de hoofdstukken VI en VII. Spreker wil niet betwisten dat er een juridisch kader nodig is, maar vreest dat men in juridische haarkloverij vervalt als men de keuze voor het ene of het andere hoofdstuk moet rechtvaardigen.


9. note avec inquiétude que, selon les constatations de la Cour des comptes, au moment de l'achèvement du travail sur le terrain (octobre 2011), l'Autorité ne gérait pas correctement les situations de conflits d'intérêts; souligne toutefois qu'entretemps, l'Autorité a déjà mis en place des politiques très élaborées en matière de gestion des conflits d'intérêts; craint cependant que ces politiques n'aient pas donné les résultats escomptés;

9. stelt met bezorgdheid vast dat de Autoriteit volgens de bevindingen van de Rekenkamer op het ogenblik van de afronding van de controlewerkzaamheden ter plaatse (oktober 2011) situaties waarin zich een belangenconflict voordeed niet adequaat beheerste; merkt echter op dat de Autoriteit ondertussen reeds geavanceerde beleidslijnen voor de omgang met belangenconflicten had ontwikkeld; vreest desondanks dat deze beleidslijnen niet tot het gewenste resultaat hebben geleid;


Cependant, Mme Mercedes Bresso, Présidente du CdR, ainsi que son premier Vice-président, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, ont exprimé les craintes d'un nombre croissant de régions européennes en ce qui concerne la réaffectation des fonds décidée uniquement à l'échelon national.

Wél wijzen voorzitster Bresso en eerste vicevoorzitter Valcarcel Siso op het voor steeds meer regio's zorgwekkende verschijnsel dat nationale overheden alléén over de hertoewijzing van middelen beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craint cependant ->

Date index: 2021-07-02
w